Traducción automática
Hope You Don't Get Famous
Eletric Sparrow
J'espère que tu ne deviendras pas célèbre
Hope You Don't Get Famous
J'espère que personne ne te découvriraI hope no one discovers you
J'espère que personne ne le verraHope no one sees him
J'espère que personne ne tombera amoureux de toiI hope nobody falls in love with you
J'ai mes raisonsI've got my reasons
Parce que s'ils savaient ce que je sais'Cause if they knew what I know
Alors je sais que je n'aurais aucune chanceThen I know I wouldn't stand a chance
Il n'y a pas moyen que tu t'intéresses à une fille comme moiThere's no way you would go for a girl like me
Si tu avais des optionsIf you had options
Même si le monde était fait pour toiEven if the world was meant for you
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreI hope you don't get famous
Parce que tout le monde t'aimera'Cause everyone will love you
Mais ne t'aimera pas comme moiBut won't love you like I do
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
Reste à la maison avec moiStay home with me
Reste à la maison avec moiStay home with me
Je t'aimerai toujours, je t'aimerai toujoursI'll always love you, I'll always
J'espère que tu ne deviendras pasHope you don't get
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
Reste à la maison avec moiStay home with me
Reste à la maison avec moiStay home with me
Je t'aimerai toujours, je t'aimerai toujoursI'll always love you, I'll always
J'espère que tu ne deviendras pasHope you don't get
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
J'espère que tu ne deviendras pas célèbreHope you don't get famous
Bébé, vis ta vie, juste comme tu esBaby, live your life, just how you are
Une étoile brillanteA shining star
J'espère que tu ne deviendras jamais célèbreHope you never get famous
Volant bas avec les angesFlying low with the angels
Ils ont dit : fais semblant jusqu'à ce que tu réussissesThey said: fake it till you make it
Je suppose que tu fais semblant quand tu réussisI guess you fake when you make it
Je t'ai dit : reste simpleI told you: stick to the basics
J'espère juste que tu ne deviendras jamais célèbreI just hope you never get famous



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eletric Sparrow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: