Traducción generada automáticamente

Fake Love
ELEVATION RHYTHM
Amour Factice
Fake Love
Jamais assez jusqu'à ce que je te rencontreNever was enough till I met ya
J'ai trouvé la vraie chose, trouvé le vraiGot the real thing, found the real one
Tu peux dire au monde, garde l'amour facticeYou can tell the world, keep the fake love
Parce que je suis tout neuf depuis que je me suis réveillé, hey'Cause I've been brand new since I woke up, hey
Hier, j'ai rencontré un hommeYesterday, I met a man
Il savait partout où j'étais alléHe knew everywhere I'd been
Il a demandé si on pouvait être meilleurs amisHe asked if we could be best friends
J'ai pris sa main, il a pris un risqueI took his hand, he took a chance
Il m'a montré une autre voieHe showed me a different way
Et m'a donné un nouveau nomAnd gave me a brand new name
Maintenant, je ne serai plus jamais le mêmeNow, I'll never be the same
Depuis que j'ai pris sa main et pris un risqueSince I took his hand and took a chance
Je ne savais pas à quel point j'étais perdu, mais je savais que je ne pouvais pas rivaliserDidn't know how lost I was, but knew I couldn't measure up
Puis tu es arrivé et tu m'as montréThen you came around and you showed me
Tu réécrivais mon histoire (allez)You were rewriting my story (let's go)
Je ne savais pas à quel point j'étais perdu, mais je savais que je ne pouvais pas rivaliserDidn't know how lost I was, but knew I couldn't measure up
Puis tu es arrivé et tu m'as montréThen you came around and you showed me
Tu réécrivais mon histoire (allez)You were rewriting my story (let's go)
Jamais assez jusqu'à ce que je te rencontreNever was enough till I met ya
J'ai trouvé la vraie chose, trouvé le vraiGot the real thing, found the real one
Tu peux dire au monde, garde l'amour facticeYou can tell the world, keep the fake love
Parce que je suis tout neuf depuis que je me suis réveillé'Cause I've been brand new since I woke up
Depuis que je me suis réveillé, depuis que je me suis réveilléSince I woke up, since I woke up
Vivant dans un tout nouveau jourLiving in a brand new day
Toutes les illusions s'effacentAll illusions fade away
Et ton amour est tout ce qui reste, tu as pris ma mainAnd your love's all that remains, you took my hand
Je ne savais pas à quel point j'étais perdu, mais je savais que je ne pouvais pas rivaliserDidn't know how lost I was, but knew I couldn’t measure up
Puis tu es arrivé et tu m'as montréThen you came around and you showed me
Tu réécrivais mon histoire (allez)You were rewriting my story (let's go)
Jamais assez jusqu'à ce que je te rencontreNever was enough till I met ya
J'ai trouvé la vraie chose, trouvé le vraiGot the real thing, found the real one
Tu peux dire au monde, garde l'amour facticeYou can tell the world, keep the fake love
Parce que je suis tout neuf depuis que je me suis réveillé'Cause I've been brand new since I woke up
(J'ai dit, je n'ai jamais été assez) jamais assez jusqu'à ce que je te rencontre(I said, I never was enough) never was enough till I met ya
J'ai trouvé la vraie chose, trouvé le vraiGot the real thing, found the real one
Tu peux dire au monde, garde l'amour facticeYou can tell the world, keep the fake love
Parce que je suis tout neuf depuis que je me suis réveillé'Cause I've been brand new since I woke up
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Je suis tout neuf depuis que je me suis réveilléI've been brand new since I woke up
Celui que le fils affranchit est vraiment libre (ouais, ouais, ouais, ouais)Who the son sets free is free indeed (yeah, yeah, yeah, yeah)
Je suis tout neuf depuis que je me suis réveilléI've been brand new since I woke up
Jamais assez jusqu'à ce que je te rencontreNever was enough till I met ya
J'ai trouvé la vraie chose, trouvé le vraiGot the real thing, found the real one
Tu peux dire au monde, garde l'amour facticeYou can tell the world, keep the fake love
Parce que je suis tout neuf depuis que je me suis réveillé'Cause I've been brand new since I woke up
(Un, deux, un, deux, trois, allons-y)(One, two, one, two, three, let's go)
Jamais assez jusqu'à ce que je te rencontreNever was enough till I met ya
J'ai trouvé la vraie chose, trouvé le vraiGot the real thing, found the real one
Tu peux dire au monde, garde l'amour facticeYou can tell the world, keep the fake love
Parce que je suis tout neuf depuis que je me suis réveillé'Cause I've been brand new since I woke up
(J'ai dit, je n'ai jamais été assez) jamais assez jusqu'à ce que je te rencontre(Said, I never was enough) never was enough till I met ya
J'ai trouvé la vraie chose, trouvé le vraiGot the real thing, found the real one
Tu peux dire au monde, garde l'amour facticeYou can tell the world, keep the fake love
Parce que je suis tout neuf depuis que je me suis réveillé'Cause I've been brand new since I woke up
Je suis tout neuf depuis que je me suis réveilléI've been brand new since I woke up
Celui que le fils affranchit est vraiment libreWho the son sets free is free indeed
Je suis tout neuf depuis que je me suis réveilléI've been brand new since I woke up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ELEVATION RHYTHM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: