Traducción generada automáticamente

Shall Not Want
Elevation Worship
Je ne manquerai de rien
Shall Not Want
Seras-tu ma lumière, quand je ne peux pas voir ?Will You be my light, when I cannot see?
Et quand je ne peux plus faire un pasAnd when I can't take another step
Seigneur, veux-tu me porter ?Lord, would You carry me?
Et quand j'ai perdu mon combat, seras-tu ma force ?And when I've lost my fight, will You be my strength?
Vas-tu me dresser une table devant mes ennemis ?Will You set me a table in the presence of my enemies?
Je ne manquerai de rien, je ne manquerai de rienI shall not want, I shall not want
Oh, mon âme a un berger dans la vallée et je ne manquerai de rienOh, my soul's got a shepherd in the valley and I shall not want
Je ne manquerai de rien, je ne manquerai de rienI shall not want, I shall not want
Parce que ma coupe déborde, déborde et je ne manquerai de rien'Cause my cup's running over, running over and I shall not want
Et je lèverai les yeux vers d'où vient mon aideAnd I will lift my eyes to where my help comes from
Et je n'aurai pas peur de l'ombreAnd I won't be afraid of the shadow
Parce que j'ai vu le Soleil'Cause I've seen the Sun
Non, je ne m'arrêterai pas, quand le chemin devient durNo, I will not stop, when the way gets hard
Parce que le vert ne pousse que dans la vallée'Cause the green only grows in the valley
Et c'est là que Tu es (dis)And that's where You are (say)
Je ne manquerai de rien (non, non), je ne manquerai de rien (hey)I shall not want (no, no), I shall not want (hey)
Oh, mon âme a un berger dans la vallée et je ne manquerai de rienOh, my soul's got a shepherd in the valley and I shall not want
Je ne manquerai de rien, je ne manquerai de rienI shall not want, I shall not want
(Pourquoi ma coupe déborde)('Cause my cup's running over)
Parce que ma coupe déborde, déborde et je ne manquerai de rien'Cause my cup's running over, running over and I shall not want
J'ai tout ce dont j'ai besoinI've got everything that I need
Ta bonté et Ta miséricordeYour goodness and Your mercy
J'ai tout ce dont j'ai besoinI've got everything that I need
Ta bonté et Ta miséricordeYour goodness and Your mercy
J'ai tout ce dont j'ai besoinI've got everything that I need
Ta bonté et Ta miséricordeYour goodness and Your mercy
J'ai de la bonté et j'ai de la miséricordeI've got goodness and I've got mercy
Hallelu, gloire hallelujah (hey)Hallelu, glory hallelujah (hey)
J'ai de la bonté (quelqu'un dit) et j'ai de la miséricordeI've got goodness (somebody say) and I've got mercy
(Hallelu) hallelu, (gloire) gloire hallelujah(Hallelu) halleu, (glory) glory hallelujah
(Dit encore, j'ai de la bonté)(Say again, I got goodness)
J'ai de la bonté et j'ai de la miséricordeI've got goodness and I've got mercy
(Hallelu) hallelu, gloire hallelujah(Hallelu) hallelu, glory hallelujah
(Dit, Le Bon Berger)(Say, The Good Shepherd)
Le Bon Berger me conduit aux eauxThe Good Shepherd leads me to the waters
Hallelu, gloire hallelujahHallelu, glory hallelujah
Et Il m'oigne (hallelujah), m'oigne avec Son huileAnd He anoints me (hallelujah), anoints me with His oil
(Hallelu) hallelu, gloire hallelujah(Hallelu) hallelu, glory hallelujah
(Maintenant ma coupe est) maintenant ma coupe est(Now my cup is) now my cup is
(La coupe déborde) ma coupe déborde(Cup is running over) my cup is running over
(Hallelu) hallelu, gloire hallelujah(Hallelu) hallelu, glory hallelujah
Je n'aurai pas peur (peur), peur du malI won't fear no (fear), fear no evil
(Hallelu) hallelu, gloire hallelujah(Hallelu) hallelu, glory hallelujah
(Je demeurerai) je demeurerai dans Sa maison pour toujours(I will dwell) I will dwell in His house forever
(Hallelu) hallelu, gloire hallelujah(Hallelu) hallelu, glory hallelujah
Hallelujah, hallelujahHallelujah, hallelujah
(Hallelu) hallelu, gloire hallelujah (j'ai une chanson à chanter, dis)(Hallelu) hallelu, glory hallelujah (I got a song to sing, say)
Hallelujah (j'ai une chanson à chanter), hallelujahHallelujah (I got a song to sing), hallelujah
(Hallelu) hallelu, gloire hallelujah(Hallelu) hallelu, glory hallelujah
Et quand cette vie sera finie, je vais revivreAnd when this life is over, I'm gonna live again
Je vais échanger cette croix contre une couronneGonna trade this cross for a crown
Non, ce n'est pas la finNo, this is not the end
Et quand Tu appelleras mon nom, je prendrai mon reposAnd when You call my name, I will take my rest
Il y a un manoir dans la gloire et Tu vas me rencontrer là-basThere's a mansion in glory and You're gonna meet me there
Je ne manquerai de rien, je ne manquerai de rienI shall not want, I shall not want
Il essuiera chaque larme de mes yeuxHe will wipe every tear from my eyes
Je ne manquerai de rienI shall not want
Je ne manquerai de rien, Il est de mon côté, je ne manquerai de rienI shall not want, He's on my side, I shall not want
Je serai chez moi dans Sa présence pour toujoursI'll be home in His presence forever
Je ne manquerai de rienI shall not want
Car le Seigneur est mon berger dans la valléeFor the Lord is my shepherd in a valley
Car le Seigneur est mon berger quand je manque de quelque choseFor the Lord is my shepherd when I'm lacking
Car le Seigneur est mon berger et je ne manquerai de rienFor the Lord is my shepherd and I shall not want
J'ai tout ce dont j'ai besoinI've got everything that I need
Ta bonté et Ta miséricorde me suiventYour goodness and Your mercy is following me
J'ai tout ce dont j'ai besoinGot everything that I need
Ta bonté et Ta miséricorde me suiventYour goodness and Your mercy is following me
J'ai tout ce dont j'ai besoin (ouais, ouais)Got everything that I need (yeah, yeah)
Ta bonté et Ta miséricorde me suiventYour goodness and Your mercy is following me
J'ai tout ce dont j'ai besoinGot everything that I need
Ta bonté et Ta miséricorde me suiventYour goodness and Your mercy is following me
J'ai tout ce dont j'ai besoinGot everything that I need
Ta bonté et Ta miséricorde me suiventYour goodness and Your mercy is following me
J'ai de la bonté et j'ai de la miséricorde (dites tous)I've got goodness and I've got mercy (say y'all)
Hallelu, gloire hallelujahHallelu, glory hallelujah
(Si tu n'as rien d'autre, tu as ta bonté)(If don't have anything else, you got your goodness)
J'ai de la bonté et j'ai de la miséricordeI've got goodness and I've got mercy
(Hallelu) hallelu, gloire hallelujah(Hallelu) hallelu, glory hallelujah
(J'ai cru avoir tout perdu)(I thought I lost everything)
Mais j'ai de la bonté et j'ai de la miséricordeBut I've got goodness and I've got mercy
(Hallelu) hallelu, gloire hallelujah(Hallelu) hallelu, glory hallelujah
J'ai de la bonté et j'ai de la miséricordeI've got goodness and I've got mercy
(Hallelu) hallelu, gloire hallelujah(Hallelu) hallelu, glory hallelujah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elevation Worship y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: