Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 83.045

Trust In God (feat. Chris Brown & Isaiah Templeton)

Elevation Worship

Letra

Significado

Fais Confiance à Dieu (feat. Chris Brown & Isaiah Templeton)

Trust In God (feat. Chris Brown & Isaiah Templeton)

Assurance bénieBlessed assurance
Jésus est à moiJesus is mine
Il a été mon quatrième homme dans le feuHe's been my fourth man in the fire
Encore et encoreTime after time

Né de Son espritBorn of His spirit
Lavé dans Son sangWashed in His blood
Et ce qu'Il a fait pour moi à CalvaireAnd what He did for me on Calvary
C'est plus que suffisantIs more than enough

Je fais confiance à DieuI trust in God
Mon sauveurMy savior
Celui qui ne faillira jamaisThe one who will never fail
Il ne faillira jamaisHe will never fail
Je fais confiance à DieuI trust in God
Mon sauveurMy savior
Celui qui ne faillira jamaisThe one who will never fail
Il ne faillira jamaisHe will never fail

Soumission parfaitePerfect submission
Tout est en paixAll is at rest
Je sais que l'auteur de demainI know the author of tomorrow
A ordonné mes pasHas ordered my steps

Alors voici mon histoireSo this is my story
Et voici ma chansonAnd this is my song
Je loue mon roi et sauveur ressuscitéI'm praising my risen king and savior
Toute la journéeAll the day long

Je fais confiance à DieuI trust in God
Mon sauveurMy savior
Celui qui ne faillira jamaisThe one who will never fail
Il ne faillira jamaisHe will never fail
Je fais confiance à DieuI trust in God
Mon sauveurMy savior
Celui qui ne faillira jamaisThe one who will never fail
Il ne faillira jamaisHe will never fail

J'ai cherché le Seigneur et Il a entendu et Il a réponduI sought the Lord and He heard and He answered
J'ai cherché le Seigneur et Il a entendu et Il a réponduI sought the Lord and He heard and He answered
J'ai cherché le Seigneur et Il a entendu et Il a réponduI sought the Lord and He heard and He answered
C'est pourquoi je Lui fais confiance, c'est pourquoi je Lui fais confianceThat's why I trust Him, that's why I trust Him
J'ai cherché le Seigneur et Il a entendu et Il a réponduI sought the Lord and He heard and He answered
J'ai cherché le Seigneur et Il a entendu et Il a réponduI sought the Lord and He heard and He answered
J'ai cherché le Seigneur et Il a entendu et Il a réponduI sought the Lord and He heard and He answered
C'est pourquoi je Lui fais confiance, c'est pourquoi je Lui fais confianceThat's why I trust Him, that's why I trust Him

J'ai cherché le Seigneur et Il a entendu et Il a réponduI sought the Lord and He heard and He answered
J'ai cherché le Seigneur et Il a entendu et Il a réponduI sought the Lord and He heard and He answered
J'ai cherché le Seigneur et Il a entendu et Il a réponduI sought the Lord and He heard and He answered
C'est pourquoi je Lui fais confiance, c'est pourquoi je Lui fais confianceThat's why I trust Him, that's why I trust Him
J'ai cherché le Seigneur et Il a entendu et Il a réponduI sought the Lord and He heard and He answered
J'ai cherché le Seigneur et Il a entendu et Il a réponduI sought the Lord and He heard and He answered
J'ai cherché le Seigneur et Il a entendu et Il a réponduI sought the Lord and He heard and He answered
C'est pourquoi je Lui fais confiance, c'est pourquoi je fais confiance à DieuThat's why I trust Him, that's why I trust in God

Mon sauveurMy savior
Celui qui ne faillira jamaisThe one who will never fail
Il ne faillira jamaisHe will never fail
Oh, je fais confiance à DieuOh, I trust in God
Mon sauveurMy savior
Celui qui ne faillira jamaisThe one who will never fail
Il ne faillira jamais (J'ai cherché le Seigneur)He will never fail (I sought the Lord)

J'ai cherché le Seigneur et Il a entendu et Il a réponduI sought the Lord and He heard and He answered
J'ai cherché le Seigneur et Il a entendu et Il a répondu (et Il m'a délivré de toutes mes peurs)I sought the Lord and He heard and He answered (and He delivered me from all my fears)
J'ai cherché le Seigneur et Il a entendu et Il a répondu (de tout)I sought the Lord and He heard and He answered (from everything)
C'est pourquoi je Lui fais confiance, c'est pourquoi je Lui fais confianceThat's why I trust Him, that's why I trust Him
J'ai cherché le Seigneur et Il a entendu et Il a réponduI sought the Lord and He heard and He answered
J'ai cherché le Seigneur et Il a entendu et Il a réponduI sought the Lord and He heard and He answered
J'ai cherché le Seigneur et Il a entendu et Il a réponduI sought the Lord and He heard and He answered
C'est pourquoi je Lui fais confiance, c'est pourquoi je fais confiance à DieuThat's why I trust Him, that's why I trust in God

Il ne faillira jamais, ohHe will never fail, oh
Il ne faillira jamaisHe will never fail

Je fais confiance à DieuI trust in God
Mon sauveurMy savior
Celui qui ne faillira jamaisThe one who will never fail
Il ne faillira jamaisHe will never fail
Je fais confiance à DieuI trust in God
Mon sauveurMy savior
Celui qui ne faillira jamaisThe one who will never fail
Il ne faillira jamaisHe will never fail

Je marcherai par la foiI will walk by faith
Je ne marcherai pas par la vueI won't walk by sight
Je marcherai par la foiI will walk by faith
Je ne marcherai pas par la vueI won't walk by sight
Je fais confiance à Dieu, je fais confiance à DieuI trust in God, I trust in God

Je marcherai par la foiI will walk by faith
Je ne marcherai pas par la vueI won't walk by sight
Je marcherai par la foiI will walk by faith
Je ne marcherai pas par la vueI won't walk by sight
Je fais confiance à Dieu, je fais confiance à DieuI trust in God, I trust in God

(Je marcherai) Je marcherai par la foi(I will walk) I will walk by faith
(Je ne marcherai pas par la vue) Je ne marcherai pas par la vue(I won't walk by sight) I won't walk by sight
(Je marcherai par la foi) Je marcherai par la foi(I will walk by faith) I will walk by faith
(Je ne marche pas par la vue) Je ne marcherai pas par la vue(I don't walk by sight) I won't walk by sight
(Oh, oh) Je fais confiance à Dieu, je fais confiance à Dieu (pas pour ce que je vois, mais pour ce en quoi je crois, ouais)(Oh, oh) I trust in God, I trust in God (not for what I see, but for what I believe in, yeah)

(Je marcherai) Je marcherai par la foi(I will walk) I will walk by faith
(Je ne marcherai pas par) Je ne marcherai pas par la vue(I won't walk by) I won't walk by sight
(Hey, oh) Je marcherai par la foi(Hey, oh) I will walk by faith
(Je ne marche pas par la vue) Je ne marcherai pas par la vue(I don't walk by sight) I won't walk by sight
(Je fais confiance à) Je fais confiance à Dieu (tellement doux de Lui faire confiance), je fais confiance à Dieu (tellement doux de Lui faire confiance)(I trust in) I trust in God (so sweet to trust Him), I trust in God (so sweet to trust Him)

Juste pour Le prendre et Ses parolesJust to take Him and His words
Juste pour se reposer sur Ses promessesJust to rest on His promises
Pour savoir que nous sommes sauvés par l'amourTo know that we're saved by the love
Je Te fais confiance, DieuI trust You, God

Escrita por: Steven Furtick / Mitch Wong / Chris Brown / Brandon Lake. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elevation Worship y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección