Traducción generada automáticamente

No Good Without You
Elevator Boys
Pas bien sans toi
No Good Without You
Reste calme, ne pleure pasKeep it together, don't cry
Ignore juste, ne le montre jamais, mmhJust ignore it, never show it, mmh
Je suis doué pour feindre un sourireI'm good at faking a smile
Je suppose que j'ai choisi, c'est ce qu'on attend de moiGuess I chose to, I'm supposed to
J'ai besoin de toi pour passer la journéeI need you to get me through the day
Pour m'aider à trouver le cheminTo help me find the way
Parce que je ne suis pas bien sans toi'Cause I'm no good without you
Pour toutes les fois où ça ne va pasFor all the times I'm not okay
Tu sais exactement quoi direYou know just what to say
Tu m'aides à trouver le cheminYou help me find the way
Parce que je ne suis pas bien sans toi'Cause I'm no good without you
Je ne suis pas bien sans toiI'm no good without you
Je suis fatigué, j'en ai marre de ce sentimentI'm tired, done with the feeling
Je ne suis pas inspiréI'm not being inspired
Je dis que ça va mais tu sais que je mensI say that I'm fine but you know that I'm lying
Pourquoi suis-je toujours trop ou jamais assez ?Why am I always too much or never enough?
Ces voix ne s'arrêtent pasThese voices won't stop
Je comprends, les gens parlent mal et ne le regrettent même pasI get it, people talk shit and don't even regret it
Putain, ça m'affecte tellement que je le renvoieDamn it affects me so much I resend it
Tu serais mon filtre, tu changes mon cielYou'd be my filter, you change my sky
Quand il est gris alors je dis queWhen it's grey so I say that
J'ai besoin de toi pour passer la journéeI need you to get me through the day
Pour m'aider à trouver le cheminTo help me find the way
Parce que je ne suis pas bien sans toi'Cause I'm no good without you
Pour toutes les fois où ça ne va pasFor all the times I'm not okay
Tu sais exactement quoi direYou know just what to say
Tu m'aides à trouver le cheminYou help me find the way
Parce que je ne suis pas bien sans toi'Cause I'm no good without you
Je ne suis pas bien sans toiI'm no good without you
J'ai besoin de toi pour passer la journéeI need you to get me through the day
Pour m'aider à trouver le cheminTo help me find the way
Parce que je ne suis pas bien sans toi'Cause I'm no good without you
Je ne suis pas bien sans toiI'm no good without you
(Je ne suis pas bien sans toi)(I'm no good without you)
(Je ne suis pas bien sans toi)(I'm no good without you)
(Je ne suis pas bien sans toi)(I'm no good without you)
(Je ne suis pas bien sans toi)(I'm no good without you)
J'ai besoin de toi pour passer la journéeI need you to get me through the day
Pour m'aider à trouver le cheminTo help me find the way
Parce que je ne suis pas bien sans toi'Cause I'm no good without you
Pour toutes les fois où ça ne va pasFor all the times I'm not okay
Tu sais exactement quoi direYou know just what to say
Tu m'aides à trouver le cheminYou help me find the way
Parce que je ne suis pas bien sans toi'Cause I'm no good without you
Je ne suis pas bien sans toiI'm no good without you
(Je ne suis pas bien sans toi)(I'm no good without you)
(Je ne suis pas bien sans toi)(I'm no good without you)
(Je ne suis pas bien sans toi)(I'm no good without you)
(Je ne suis pas bien sans toi)(I'm no good without you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elevator Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: