Traducción generada automáticamente
Screw Off
Eleven Minutes Away
Screw Off
At first it was great just you and me, but then
I got to see the real you. you never cared what happened to me.
It was always what you wanted to hear. you don't understand what you did to me. who the hell do you think you are to do all the shit that you've done to me. so the next day
I was going to do it,
I couldn't take anymore of your crap.
I don't know how you could be so mean to me. hey girl, would you let me be? can't take this anymore, can't you see that this is hurting both of us.
Fuera de aquí
Al principio todo era genial solo tú y yo, pero luego
llegué a ver quién eras realmente. Nunca te importó lo que me pasara.
Siempre era lo que querías escuchar. No entiendes lo que me hiciste. ¿Quién demonios te crees para hacer toda la mierda que me hiciste? Así que al día siguiente
iba a hacerlo,
no podía soportar más tu basura. No sé cómo pudiste ser tan cruel conmigo. Oye chica, ¿me dejarías en paz? No puedo soportar esto más, ¿no ves que esto nos está lastimando a ambos?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eleven Minutes Away y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: