Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 189
Letra

Chilson

Chilson

Abre esa botella, envía el corcho a través del cielo.Open that bottle, send the cork across the sky.
A través de celebraciones irrelevantes como un amigo que nos deja atrás.Through irrelevant celebrations like a friend leaving us behind.
Para distraernos de la pérdida sofocante de la dependencia en la que confiamos durante 22 años sombríos.To take our mind off the suffocating loss of dependence we relied on for 22 somber years.
Estoy harto de esta chica con la boca abierta de par en par como los payasos a los que les echábamos monedas para que se movieran de un lado a otro.I'm done with this girl with her mouth open wide like the clowns we pumped coins in to move side to side.
¿Estás al borde de tu asiento por mí?Are you on the edge of your seat for me?
Estoy harto de este chico que cree que es todo lo que tengo, pero lo besaré esta noche por si aún tengo dudas.I'm done with this boy who thinks he's all I have, but I'll kiss him tonight in case I'm still unsure.
Porque eso es verdad supongo... al menos por esta noche.Because that's true I guess... at least for tonight.
¡Y hay amor!And there is love!
¡Hay belleza!There is beauty!
Existen pero alejados del chico sin corazón.They exist but removed from the boy with no heart.
Aparte de eso hay confianza.That aside there is trust.
Hay conexión y la ofrenda de estar contento.There's rapport and the oblation of being content.
El camino es largo y tengo miedo.The road is long and I'm afraid.
La luna está afuera en Santa Dwynwen.The moon is out on Saint Dwynwen.
Día, noche, en falsos caminos a casa.Day, night, on false ways home.
Bueno, es demasiado tarde para arrepentimientos y tengo miedo a las alturas pero montaré esa rueda de la fortuna si significa que nos besaremos.Well it's too late for regrets and I'm afraid of heights but I'll ride that ferris wheel if it means we'll kiss.
La luna llena más brillante sobre el planeta más oscuro.The brightest full moon above the darkest planet.
Una metáfora visual que me grita.A visual metaphor that screams to me.
Vuelve al camino y deja de ser un cobarde.Get back on track and stop being a coward.
Vuelve al camino y deja de ser un fracasado.Get back on track and stop being a failure.
Vuelve al camino y deja de ser ese marcador del tipo en el que te prometiste no convertirte nunca.Get back on track and stop being that bookmark of the person you told yourself to never become.
Extraño a mi familia y extraño mi hogar.I miss my family and I miss my home.
Extraño ese beso de mi madre y sus palabras 'serás quien quieras ser'.I miss that kiss of my mother and her words "you'll be who you want".
Extraño internamente lo que todos tienen.I miss internally what everyone has.
Extraño el espíritu del tabernero, tan orgulloso de mí, diciendo 'simplemente déjalo ir'.I miss that publican's ghost, so proud of me, saying "just let go".


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eleventh He Reaches London y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección