Traducción generada automáticamente

Like You Rock
Eleventyseven
Como Tú Rockeas
Like You Rock
Vamos a llegar a América LatinaLets reach middle america
Supongamos que lo único que escuchan es estoAssume the only thing they hear is this
Ajustarlo, escupirlo, ver si alguien se enganchaTune it up spit it out see if anybody sticks
Es tan simplista, masoquistaIts so simplistic, masochistic
Las estadísticas muestran que nos aburrimos de las plantillasThe statistics show we're getting bored with templates
y ahora los chicos quieren algo diferenteand now the kids want something different
No voy a rockear como tú rockeas, no voy a rodar como tú ruedasI'm not gonna rock like you rock I'm not gonna roll like you roll
Voy a marcar mi propio ritmo, voy a cantar mi propia canciónI'm gonna drop my own kind of beat I'm gonna sing my own kind of song
No voy a ser una cabeza sin cuerpo que solo hablaI'm not gonna be a bodiless head thats all talk
No voy a rockear como tú rockeasI'm not gonna rock like you rock
Aquí hay un nuevo modelo de negocioHere's a brand new business model
Reza y luego acelera fuerteSay a prayer then hit the throttle hard
Véndelo todo como una esperanza cubierta en una caja de joyasSell it all as a jewel case covered hope
Es imitación, segregaciónIts imitation, segregation
Mezclarlo y luego alimentarlo a una naciónMix it down and then spoon feed it to a nation
pero nadie quiere probarlobut nobody wants to taste it
No voy a rockear como tú rockeas, no voy a rodar como tú ruedasI'm not gonna rock like you rock I'm not gonna roll like you roll
Voy a marcar mi propio ritmo, voy a cantar mi propia canciónI'm gonna drop my own kind of beat I'm gonna sing my own kind of song
No voy a ser una cabeza sin cuerpo que solo hablaI'm not gonna be a bodiless head thats all talk
No voy a rockear como tú rockeasI'm not gonna rock like you rock
No voy a rockear como tú rockeas, no voy a rodar como tú ruedasI'm not gonna rock like you rock I'm not gonna roll like you roll
Voy a marcar mi propio ritmo, voy a cantar mi propia canciónI'm gonna drop my own kind of beat I'm gonna sing my own kind of song
No voy a bailar como tú bailas, no voy a fluir como tú fluyesI'm not gonna dance like you dance I'm not gonna flow like you flow
Voy a liderar mis propias listas, voy a hacer mis propios showsI'm gonna top my own kind of charts I'm gonna play my own kind of shows
No voy a ser un pensamiento que compraste en una cajaI'm not gonna be a thought you bought in a box
No voy a rockear como tú rockeasI'm not gonna rock like you rock



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eleventyseven y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: