Traducción generada automáticamente
Cruel Night
Elferya
Noche Cruel
Cruel Night
Ojos abiertos, rodeados de oscuridad
Eyes open, surrounded by darkness
¿Cuánto tiempo más puedo aguantar?
How much longer can I hold on
Luchando contra el hijo de Hypnos
Fighting off the son of Hypnos
Perder y dar paso a Thanatos
Losing and making way for Thanatos
Esta imaginación paradójica
This paradoxical imagination
Me muestra la sangre y esta escena una y otra vez
Shows me the blood and this scene over and over
Los actores cambian, las emociones permanecen iguales
The actors change, the emotions stay the same
Por la mañana, las caras que hacen la primera página
In the morning, the faces that make the front page
¿Es a través de mi sueño que veo esta realidad?
Is it through my sleep that I see this reality?
¿Espectador inmóvil o clarividente?
Immobile spectator or clairvoyant?
¿Es a través de mi sueño que consigo esta crueldad?
Is it through my sleep that I bring about this cruelty?
¿Que yo mato a esta gente inocente?
That I kill these innocent people?
¿O es ese el momento en que mi mente viaja a través de la oscuridad
Or is that the time when my mind travels through the obscurity
¿Habitar otro cuerpo sin alma?
To inhabit another body with no soul?
Noche cruel, seré para siempre tu prisionero
Cruel night, will I forever be your prisoner
¿O encontraré la fuerza para cambiar mi propio futuro?
Or will I find the strength to change my own future?
Ojos abiertos, la luz de un nuevo día
Open eyes, the light of a new day
Mi mente aún está llena de la noche
My mind is still filled with the night
Todavía puedo ver la sangre, la cara asustada
I can still see the blood, the frightened face
Y el contorno de mi cuerpo impreso en mi cama
And the outline of my body imprinted on my bed
Esta imaginación paradójica
This paradoxical imagination
Me mostró la sangre y esta escena una y otra vez
Showed me the blood and this scene over and over
Los actores cambian, las emociones permanecen iguales
The actors change, the emotions stay the same
Por la mañana, las caras que hacen la primera página
In the morning, the faces that make the front page
¿Es a través de mi sueño que veo esta realidad?
Is it through my sleep that I see this reality?
¿Espectador inmóvil o clarividente?
Immobile spectator or clairvoyant?
¿Es a través de mi sueño que consigo esta crueldad?
Is it through my sleep that I bring about this cruelty?
¿Que yo mato a esta gente inocente?
That I kill these innocent people?
¿O es ese el momento en que mi mente viaja a través de la oscuridad
Or is that the time when my mind travels through the obscurity
¿Habitar otro cuerpo sin alma?
To inhabit another body with no soul?
Noche cruel, seré para siempre tu prisionero
Cruel night, will I forever be your prisoner
¿O encontraré la fuerza para cambiar mi propio futuro?
Or will I find the strength to change my own future?
A la noche siguiente, sin dudarlo
Next night, without hesitation
La sangre vendrá a mi propia mutilación
The blood will come to my own mutilation
Actriz única en esta escena final
Sole actress in this final scene
Y por la mañana, no hay caras en la primera página
And in the morning, no faces on the front page
Estoy listo para romper el ritual
I am ready to break the ritual
Ofrecer mi vida a la oscuridad a cambio de la tuya
To offer my life to the darkness in exchange for yours
Para acabar con este cruel sufrimiento
To end to this cruel suffering
Es hora de decir adiós
It is time to say good-bye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elferya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: