Traducción generada automáticamente
I.D.B.I.L.
Elhae
I.D.B.I.L
I.D.B.I.L.
No creo en el amor
I don't believe in love
No creo en el amor, sí
I don't believe in love, yeah
No más
No more
No más
No more
¿Aún crees en nosotros?
Do you still believe in us?
¿Aún crees en nosotros?
Do you still believe in us?
No puedo soportar más
I can't take it no more
No puedo soportar más
I can't take it no more
¿Puede decirme por qué parece que no podemos encontrar una manera?
Can you tell me why we can't seem to find a way?
Mira los momentos en los que te quedarías conmigo
See the moments you would stay with me
Sólo para alejarme de mí
Just to walk away from me
Oh, dime qué, qué
Oh, tell me what, what
¿Qué vas a hacer? (¿Qué vas a hacer?)
What are you gonna do? (What are you gonna do?)
Quería estar contigo, pero no creo en ti
I wanted to be with you, but I don't believe in you so
Deberíamos dejarlo ir, eh
We should let it go, uh
Deberíamos, deberíamos, sí, sí
We should, we should, yeah, yeah
Deberíamos dejarlo ir
We should let it go
Oh, no quiero creerlo, ooh
Oh, I don't wanna believe it, ooh
Deberíamos dejarlo ir, chica
We should let it go, girl, ooh whoa
Deberíamos, sí, sí
We should, yeah yeah
Deberíamos dejarlo ir
We should let it go
No quiero creerlo
I don't wanna believe it
Pero deberíamos dejarlo ir
But we should let it go
No, no, no, no, no
No no no no, no no
Oh, sí, sí, sí, no
Oh yeah yeah yeah yeah, no
Ah, sí
Uh, yeah
¿Qué viste en nosotros?
What did you see in us?
¿Qué viste en nosotros? - ¿Qué
What did you see in us? Uh
Llévame en un viaje (llévame en un viaje)
Take me on a journey (take me on a journey)
De cómo te sentías por mí (cómo te sentías)
Of how you felt about me (how you felt)
Nunca tuvimos la confianza y nunca me importa un demonio
We never had the trust and I never gave a fuck, uh
Estaba en algún lugar diferente, sí
I was somewhere different, yeah
Porque no me escucharías
Because you wouldn't listen
Pero deberías dejarlo ir (ir)
But you should let it go (go)
Hemos estado aquí antes (aquí antes)
We've been here before (here before)
Nos hemos sentido cómodos (nos hemos sentido cómodos)
We've been comfortable (been comfortable)
Ya no eres feliz
You're not happy no more, whoa
Todas las señales están ahí, así que sí, oh
All the signs are right there, so yeah, oh
Deberíamos dejarlo ir, oh sí
We should let it go, oh yeah
Dije que deberíamos, deberíamos, sí
I said that we should, we should, yeah
Deberíamos dejarlo ir
We should let it go
Esto justo aquí delante de mí
This right here in front of me
Pero no quiero creerlo, sí
But I don't wanna believe it, yeah
Oh, pero deberíamos dejarlo ir
Oh, but we should let it go
Tú y yo, simplemente no estamos bien, simplemente no estamos bien, sí
Me and you, we just ain't right, we just ain't right, yeah
Así que nosotros, digamos que debemos dejarlo ir (debemos dejarlo ir)
So we, say we should let it go (we should let it go)
Todavía no quiero creerlo
I still don't wanna believe it
Pero deberíamos dejarlo ir
But we should let it go
Tienes un mensaje desconocido
You have one unheard message
Oye, ¿qué pasa, hombre? Tenía la esperanza de llegar a ti, pero
Yo, what's up, man? Um, I was hoping to reach you, but
Más que nada, sólo quiero que sepas
More than anything I just want you to know, um
Que no puedes dejar que esta sola persona, esta situación
That you can't let this one person, this one situation
Mantenerte alejada de tu futuro, de lo que es bueno para ti
Hold you back from your future, from what's good for you
Porque al final del día, ya sabes, si esta persona no es para ti, entonces hay alguien mejor
'Cause at the end of the day, you know, if-if this person isn't for you, then there's someone better
Y piensa en eso, estás enamorado, y hay alguien mejor para ti que alguien a quien ya amas, eso es una locura
And just think about that, you're in love, and there's someone better for you than someone you already love, that's crazy
Así que, sólo sabes, espera, hombre, sé que es difícil
So, just you know hold on, man, I know it's difficult
Pero lo superarás y yo estaré aquí para ti
But you'll get through it and I'll be here for you
Así que llámame en cualquier momento, viejo, bien
So hit me up any time, man, aight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elhae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: