Traducción generada automáticamente
Hollywood
Eli Lieb
Hollywood
Hollywood
Conducir solo en la 405 a ninguna parte
Driving alone on the 405 to nowhere
Estrellas en mis ojos
Stars in my eyes
Estrellas en mis ojos
Stars in my eyes
Estoy hablando con fantasmas en la esquina de Verne y Sunset
I'm talking to ghosts on the corner of Verne and Sunset
Sangre en sus ojos
Blood in their eyes
Sangre en sus ojos
Blood in their eyes
¿Alguna vez te has preguntado cómo es ser feliz?
Do you ever wonder what it's like to be happy?
Estás sosteniendo todas estas flores, pero no puedes oler nada
You're holding all these flowers but you can't smell a thing
Y todos los ángeles rotos van
And all the broken angels go
Y pasea por ahí
And wander around
Las calles de Los Ángeles
The streets of LA
Y toma este halo cansado
And take this tired halo
Ya me he decidido
I've made up my mind
Sé que no puedo quedarme
I know I can't stay
Así que me voy por una vida que es buena
So I'm leaving for a life that's good
Y estoy harto de Hollywood
And I'm so fucking sick of Hollywood
Todos los fantasmas de Hollywood están llegando
All of the ghosts of Hollywood are coming
Para comerte vivo
To eat you alive
Comerte vivo
Eat you alive
Estoy tratando de evitar que las calles de la ciudad se quemen
I'm tryin' to stop the city streets from burning
Pero nadie sobrevive
But no one survives
Nadie sobrevive
No one survives
¿Alguna vez te has preguntado cómo es ser feliz?
Do you ever wonder what it's like to be happy?
Estás sosteniendo todas estas flores, pero no puedes oler nada
You're holding all these flowers but you can't smell a thing
Y todos los ángeles rotos van
And all the broken angels go
Y pasea por ahí
And wander around
Las calles de Los Ángeles
The streets of LA
Y toma este halo cansado
And take this tired halo
Ya me he decidido
I've made up my mind
Sé que no puedo quedarme
I know I can't stay
Así que me voy por una vida que es buena
So I'm leaving for a life that's good
Y estoy harto de Hollywood
And I'm so fucking sick of Hollywood
Y todos los ángeles rotos van
And all the broken angels go
Y pasea por ahí
And wander around
Las calles de Los Ángeles
The streets of LA
Y toma este halo cansado
And take this tired halo
Ya me he decidido
I've made up my mind
Sé que no puedo quedarme
I know I can't stay
Así que me voy por una vida que es buena
So I'm leaving for a life that's good
Y estoy harto de Hollywood
And I'm so fucking sick of Hollywood
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eli Lieb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: