Traducción generada automáticamente

Saudade Sertaneja
Eli Silva e Zé Goiano
Nostalgia del Campo
Saudade Sertaneja
En mis pensamientos veo mi campoEm pensamento eu revejo o meu sertão
Mi pedacito de tierra que quedó allá en la distanciaMeu pedacinho de chão que ficou lá na distância
Extraño mi tiempo de niñoSinto saudade do meu tempo de menino
Escucho el repicar de la campana con el molino resonandoOuço o badalar do sino com o monjolo em ressonância
Veo la tranquera, escucho hasta sus golpesVejo a porteira, ouço até suas batidas
Con el flamboyán colorido también siento su fraganciaCom a paineira colorida sinto também a flagrância
Escucho a mi perro, compañero de cazaOuço meu cão, companheiro de caçada
Ladrando de madrugada con toda su arroganciaLatindo de madrugada com toda a sua arrogância
Veo el patio de nuestra vieja chozaVejo o terreiro da nossa velha palhoça
Veo el camino al campo y el viejo carretónVejo o caminho da roça e o velho carretão
Que transportaba del campo a la ciudadQue transportava do sertão para a cidade
Sin ninguna dificultad toda nuestra producciónSem qualquer dificuldade toda a nossa produção
Veo la Luna iluminando el campoEu vejo a Lua clareando o descampado
Sus rayos plateados coloreando la inmensidadOs seus raios prateados colorindo a imensidão
Escucho el canto del urutau en el bosqueOuço cantiga de urutau dentro da mata
El murmullo de la cascada, nacimiento del arroyoO murmurar da cascata, nascente do ribeirão
Así pensando regresé a mi juventudAssim pensando retornei-me à mocidade
La nostalgia aumentó, confieso que hasta escuchéAumentou mais a saudade, confesso que até ouvi
Una guitarra punteada con maestríaUma viola ponteada com mestria
Y una hermosa melodía, casi no resistíE uma linda melodia, quase que não resisti
Vino a mi mente la imagen de mi padreVeio na mente a imagem do meu pai
Guitarrista de renombre, sentí su presenciaVioleiro de cartaz, sua presença eu senti
Cantando una canción del campoCantarolando uma moda sertaneja
Y a mamá yendo a la iglesia le agradecíE mamãe indo pra igreja e a ela agradeci
Este lugar que veo en mis pensamientosEste lugar que eu revejo em pensamento
Aumenta mi sufrimiento, ya no hay nada por allíAumenta meu sofrimento, nada mais tem por ali
Quedó la tierra totalmente deforestadaRestou a terra totalmente desmatada
Y la luz de la madrugada no tiene nada que reflejarE o luar da madrugada nada tem pra refletir
Mi rinconcito de campo quedó sin vidaFicou sem vida meu cantinho de sertão
Cómo duele mi corazón desde el día en que me fuiComo dói meu coração desde o dia em que eu parti
Pues no hay otro dolor más grandePois não existe outra dor maior que seja
Que la nostalgia del campo del lugar donde nacíE a saudade sertaneja do lugar onde eu nasci



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eli Silva e Zé Goiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: