Traducción generada automáticamente

Rooms Go Dark
Eli Young Band
Habitaciones se oscurecen
Rooms Go Dark
La habitación se llenó con el olor de cien cigarrillosThe room filled with the stain of a hundred cigarettes
Sobrio a través de la neblina, solo una siluetaSober through the haze, just one silhouette
Tropieza con las llaves en la puertaFumble with the keys in the door
Pero no enciendas la luzBut don't turn the light on
No enciendas la luzDon't turn the light on
No necesitamos esperar a que nuestros ojos se ajustenWe don't need to wait for our eyes to adjust
Sí, podemos verlo todo para cuando nos tocamosYeah, we can see it all by the time we touch
La luz de la calle a través de las persianas puede ser todo lo que necesitamosThe streetlight through the shutters may be all we need
Porque mientras más se oscurece la habitación, más de ti veoCause the more the room goes dark, the more of you i see
Tenue, la habitación oscura, podemos mantener esas velas apagadasDim lit, the room black, we can keep those candles out
Formas, pintamos un mapa, hacia dónde va esto ahoraShapes, we paint a map, where this is going now
Un libro entero de palabras que quiero decirA novel worth of words i wanna say
Pero no enciendas la luzBut don't turn the light on
No enciendas la luzDon't turn the light on
No necesitamos esperar a que nuestros ojos se ajustenWe don't need to wait for our eyes to adjust
Sí, podemos verlo todo para cuando nos tocamosYeah, we can see it all by the time we touch
La luz de la calle a través de las persianas puede ser todo lo que necesitamosThe streetlight through the shutters may be all we need
Porque mientras más se oscurece la habitación, más de ti veoCause the more the room goes dark, the more of you i see
El sol rompe grietas en las persianas cerradasSun breaks cracks in closed blinds
Nunca cerramos los ojos ni una vezWe never once closed our eyes
No necesitamos esperar a que nuestros ojos se ajustenWe don't need to wait for our eyes to adjust
Sí, podemos verlo todo para cuando nos tocamosYeah, we can see it all by the time we touch
La luz de la calle a través de las persianas puede ser todo lo que necesitamosThe streetlight through the shutters may be all we need
Porque mientras más se oscurece la habitación, más de ti veoCause the more the room goes dark, the more of you i see
Más te veoThe more i see
Sí, más te veoYeah, the more i see
En la oscuridad, en la noche, tenue y con los ojos cerradosIn the dark, in the night, dim lit and closed eyes
En lo oscuro, cuando nos tocamos, la luz de la calle es más que suficienteIn the black, when we touch, streetlight's more than enough
Más te veoThe more i see
Sí, más te veoYeah, the more i see



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eli Young Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: