Traducción generada automáticamente

everything is gray
eli.
todo es gris
everything is gray
Quieres algo más de la vidaYou want something more out of life
¿Alguien puede encontrar lo que es correcto para ti?Can someone find what’s right for you?
Yo también sufro como tú, todos compartimos estos sentimientosI suffer too just like you, we all share these feelings
A veces también quiero morir, pero hay algo más grandeI wanna die sometimes too, but there's something bigger
No puedo evitar sentir que últimamente todo es grisI can't help but feel like lately everything is gray
Tomarse el tiempo para hablar al respecto me hace sentir bienTaking time to talk about it makes me feel okay
Porque sé, sé, sé que la vida se pone difícil'Cause I know, I know, I know that life gets hard
Y es lo único que me mantiene en marchaAnd it's the only thing that keeps me going on
Porque sé que soy más fuerte de lo que estoy enfrentando'Cause I know I'm stronger than what I am dealing with
Cuando pierdo mi color, sé que lo encontraré de nuevoWhen I lose my color, I know I will find it again
¿A dónde fueron todos los colores?Where did all the colors go?
¿A dónde fueron todos los colores?Where did all the colors go?
Algunos días comienzan a sentirse igualesSome days start to feel the same
Viviendo en un recuerdo que se vuelve grisLiving in a memory that's turning gray
Hablando de eso, debo haber perdido mi nombreSpeaking of which I must've lost my name
Porque estoy en un lugar nuevo que es inmune al cambio, yoBecause I'm in a new place that is immune to change, I
Siento que podría irme en cualquier momentoFeel like I could go any day
Hoy o mañana, no, es todo lo mismoToday or tomorrow, no it's all the same
Siento que no siento nadaI feel like I don't feel a thing
Sí, no puedo explicar un dolor tan indoloroYeah, I can't explain such a painless pain
Despierto al cielo como un satéliteWake up to the sky as a satellite
Podemos comenzar una nueva vida, todo está bien aquíWe can start a new life, everything is alright here
Solo puedo soñar ahora en blanco oscuroI can only dream now in dark white
He estado perdiendo la vista, todo es gris aquí abajoI've been losing my sight, everything is gray down here
Despierto al cielo como un satéliteWake up to the sky as a satellite
Podemos comenzar una nueva vida, todo está bien aquíWe can start a new life, everything is alright here
Solo puedo soñar ahora en blanco oscuroI can only dream now in dark white
He estado perdiendo la vista, todo es gris aquí abajoI've been losing my sight, everything is gray down here
Quieres algo más de la vidaYou want something more out of life
No puedes parecer encontrar lo que es correcto para tiCan't seem to find what's right for you
No puedo evitar sentir que últimamente todo es grisI can't help but feel like lately everything is gray
Tomarse el tiempo para hablar al respecto me hace sentir bienTaking time to talk about it makes me feel okay
Porque sé, sé, sé que la vida se pone difícil'Cause I know, I know, I know that life gets hard
Y es lo único que me mantiene en marchaAnd it's the only thing that keeps me going on
Porque sé que soy más fuerte de lo que estoy enfrentando'Cause I know I'm stronger than what I am dealing with
Cuando pierdo mi color, sé que lo encontraré de nuevoWhen I lose my color, I know I'ma find it again
¿A dónde fueron todos los colores?Where did all the colors go?
¿A dónde fueron todos los colores?Where did all the colors go?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de eli. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: