Traducción generada automáticamente
everything will be okay
eli.
todo va a estar bien
everything will be okay
Aunque es demasiado pronto para decir
Though it's too soon to tell
Estoy muy seguro de que voy de camino al infierno
I'm quite damn sure that I'm on my way to hell
Al menos eso fue lo que dijo mi padre
At least that's what my father said
Y puede que no crea en Dios
And I may not believe in God
Porque todo el maldito asunto me parece bastante extraño
'Cause the whole damn thing seems pretty odd to me
No sé qué creer
I don't know what to believe
No creo que debamos tener las respuestas
I don't think that we're supposed to have the answers
No puedo imaginarme pensando que todo lo que sé está bien
I can't imagine thinking everything I know is right
Dime, ¿dónde está la habitación para crecer?
Tell me, where's the room to grow?
Sólo soy humano y estoy haciendo lo mejor que puedo
I'm only human and I'm trying my best
Valoro la verdad más de lo que valoro tener paz mental
I value truth more than I value having peace of mind
No me mentiré a mí mismo
I won't lie to myself
Pero escúchame cuando
But listen to me when I
Diga
Say
Todo estará bien
Everything will be okay
Todo estará bien
Everything will be okay
No rezo
I don't pray
Pero viviremos para ver otro día
But we'll live to see another day
Sí, todo estará bien
Yeah everything will be okay
Y puede que no crea en Dios
And I may not believe in God
Porque decir mentiras me parece bastante extraño
'Cause telling lies seems pretty odd to me
Está bien tener incertidumbre
It's okay to have uncertainty
Mentes abiertas son lo que necesitamos
Open minds are what we need
Aunque es demasiado pronto para decir
Though it's too soon to tell
Estoy muy seguro de que voy de camino al infierno
I'm quite damn sure that I'm on my way to hell
Al menos eso es lo que decía mi Biblia
At least that's what my Bible said
Y puede que no crea en Dios
And I may not believe in God
Porque todo el maldito asunto me parece bastante extraño
Cause the whole damn thing seems pretty odd to me
No sé qué creer
I don't know what to believe
No creo que debamos tener las respuestas
I don't think that we're supposed to have the answers
No puedo imaginarme pensando que todo lo que sé está bien
I can't imagine thinking everything I know is right
Dime, ¿dónde está la habitación para crecer?
Tell me, where's the room to grow?
Sólo soy humano y estoy haciendo lo mejor que puedo
I'm only human and I'm trying my best
Valoro la verdad más de lo que valoro tener paz mental
I value truth more than I value having peace of mind
No me mentiré a mí mismo
I won't lie to myself
Pero escúchame cuando
But listen to me when I
Diga
Say
Todo estará bien
Everything will be okay
Todo estará bien
Everything will be okay
No rezo
I don't pray
Pero viviremos para ver otro día
But we'll live to see another day
Sí, todo estará bien
Yeah everything will be okay
Y puede que no crea en Dios
And I may not believe in God
Porque decir mentiras me parece bastante extraño
'Cause telling lies seems pretty odd to me
Está bien tener incertidumbre
It's okay to have uncertainty
Mentes abiertas son lo que necesitamos
Open minds are what we need
Aunque es demasiado pronto para decir
Though it's too soon to tell
No estoy muy seguro de que estoy de camino al infierno
I'm not quite sure that I'm on my way to hell
Eso no es lo que creo
That's just not what I believe
Tal vez encuentre algo de paz
Maybe I will find some peace
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de eli. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: