Traducción generada automáticamente

Gone Girl
eli.
Chica se ha ido
Gone Girl
Estoy sentado aquí despiertoI'm sitting here wide awake
4:30, todavía muy lejos4: 30, still wide away
Estoy solo, tú te has idoI'm alone, you are gone
Y todos los colores se desvanecenAnd all the colors fade away
Trato de dar vueltas a la cabezaI try to get my head around
Tengo que concentrarme, pero no sé cómoGot to focus but I don't know how
Sigue pensando en tiKeep thinking of you
Ayúdame a parar, antes de que llegue al sueloHelp me to stop, before I hit the ground
Ella está atrapada en mi menteShe is stuck in my mind
Y permanece como la melodíaAnd lingers like the melody
De una canción que tocamosOf a song we played
Toda la nocheAll through the night
Mientras hacíamos recuerdosWhile we were making memories
La estaba mirando, mirándomeI was looking at her, looking at me
Llevaba mi camisa tan casualmenteShe was wearing my shirt so casually
Acercándome, tomándome el controlPulling me closer, taking me over
La estaba mirando, mirándomeI was looking at her, looking at me
Pecho a pecho, con el mismo latido del corazónChest to chest, with the same heartbeat
Dejé el aroma en mi sofáLeft the scent on my sofá
Y desapareció en ninguna parteAnd disappeared into nowhere
No, no lo séNo I don't really know
¿Cómo encontrarte ahí fuera?How to find you out there
Pero sé que no ha terminadoBut I know it ain't over
Esto no puede terminarThis can't be over
Mi chica desaparecidaMy gone girl
Enfureciendo porque tu espíritu está cercaGoin' mad 'cause your spirit's near
Pero tu cuerpo acaba de desaparecerBut your body just disappeared
No me amabasYou didn't love me back
Borró sus pistasErased your tracks
Como un criminal que saliste de aquíLike a criminal you got out of here
No te has hecho el duro para conseguirYou didn't play hard to get
Sabiendo que ibas a hacerme sudarKnowing you were gonna make me sweat
Nos hemos puesto salvajes, el sexo ardiendoWe got wild, sex on fire
Ojalá no nos hubiéramos conocidoNow I wish we'd never met
Ella no dejará de pasar por aquíShe won't stop dropping by
En cada rincón de mi menteIn every corner of my mind
Como una canción de cuna interminableLike a neverending lullaby
La estaba mirando, mirándomeI was looking at her, looking at me
Llevaba mi camisa tan casualmenteShe was wearing my shirt so casually
Acercándome, tomándome el controlPulling me closer, taking me over
La estaba mirando, mirándomeI was looking at her, looking at me
Pecho a pecho, con el mismo latido del corazónChest to chest, with the same heartbeat
Dejé el aroma en mi sofáLeft the scent on my sofá
Y desapareció en ninguna parteAnd disappeared into nowhere
No, no lo séNo I don't really know
¿Cómo encontrarte ahí fuera?How to find you out there
Pero sé que no ha terminadoBut I know it ain't over
Esto no puede terminarThis can't be over
No, no lo séNo I don't really know
¿Cómo encontrarte ahí fuera?How to find you out there
Pero sé que no ha terminadoBut I know it ain't over
Esto no puede terminarThis can't be over
Mi chica desaparecidaMy gone girl
¿A dónde vas?Where do you go
Cuando no quieres saberWhen you don't wanna know
Si alguien la lleva a casaIf somebody is taking her home
Como un tonto quiero que me busquenLike a fool I want to be wanted
¿A dónde vas?Where do you go
Cuando no quieres saberWhen you don't wanna know
Si alguien la lleva a casaIf somebody is taking her home
Como un tonto quiero que me busquenLike a fool I want to be wanted
La estaba mirando, mirándomeI was looking at her, looking at me
Llevaba mi camisa tan casualmenteShe was wearing my shirt so casually
Acercándome, tomándome el controlPulling me closer, taking me over
La estaba mirando, mirándomeI was looking at her, looking at me
Pecho a pecho, con el mismo latido del corazónChest to chest, with the same heartbeat
Dejé el aroma en mi sofáLeft the scent on my sofá
Y desapareció en ninguna parteAnd disappeared into nowhere
No, no lo séNo I don't really know
¿Cómo encontrarte ahí fuera?How to find you out there
Pero sé que no ha terminadoBut I know it ain't over
Esto no puede terminarThis can't be over
No, no lo séNo I don't really know
¿Cómo encontrarte ahí fuera?How to find you out there
Pero sé que no ha terminadoBut I know it ain't over
Esto no puede terminarThis can't be over
Mi chica desaparecidaMy gone girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de eli. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: