Traducción generada automáticamente
Gone Girl
eli.
Chica se ha ido
Gone Girl
Estoy sentado aquí despierto
I'm sitting here wide awake
4:30, todavía muy lejos
4: 30, still wide away
Estoy solo, tú te has ido
I'm alone, you are gone
Y todos los colores se desvanecen
And all the colors fade away
Trato de dar vueltas a la cabeza
I try to get my head around
Tengo que concentrarme, pero no sé cómo
Got to focus but I don't know how
Sigue pensando en ti
Keep thinking of you
Ayúdame a parar, antes de que llegue al suelo
Help me to stop, before I hit the ground
Ella está atrapada en mi mente
She is stuck in my mind
Y permanece como la melodía
And lingers like the melody
De una canción que tocamos
Of a song we played
Toda la noche
All through the night
Mientras hacíamos recuerdos
While we were making memories
La estaba mirando, mirándome
I was looking at her, looking at me
Llevaba mi camisa tan casualmente
She was wearing my shirt so casually
Acercándome, tomándome el control
Pulling me closer, taking me over
La estaba mirando, mirándome
I was looking at her, looking at me
Pecho a pecho, con el mismo latido del corazón
Chest to chest, with the same heartbeat
Dejé el aroma en mi sofá
Left the scent on my sofá
Y desapareció en ninguna parte
And disappeared into nowhere
No, no lo sé
No I don't really know
¿Cómo encontrarte ahí fuera?
How to find you out there
Pero sé que no ha terminado
But I know it ain't over
Esto no puede terminar
This can't be over
Mi chica desaparecida
My gone girl
Enfureciendo porque tu espíritu está cerca
Goin' mad 'cause your spirit's near
Pero tu cuerpo acaba de desaparecer
But your body just disappeared
No me amabas
You didn't love me back
Borró sus pistas
Erased your tracks
Como un criminal que saliste de aquí
Like a criminal you got out of here
No te has hecho el duro para conseguir
You didn't play hard to get
Sabiendo que ibas a hacerme sudar
Knowing you were gonna make me sweat
Nos hemos puesto salvajes, el sexo ardiendo
We got wild, sex on fire
Ojalá no nos hubiéramos conocido
Now I wish we'd never met
Ella no dejará de pasar por aquí
She won't stop dropping by
En cada rincón de mi mente
In every corner of my mind
Como una canción de cuna interminable
Like a neverending lullaby
La estaba mirando, mirándome
I was looking at her, looking at me
Llevaba mi camisa tan casualmente
She was wearing my shirt so casually
Acercándome, tomándome el control
Pulling me closer, taking me over
La estaba mirando, mirándome
I was looking at her, looking at me
Pecho a pecho, con el mismo latido del corazón
Chest to chest, with the same heartbeat
Dejé el aroma en mi sofá
Left the scent on my sofá
Y desapareció en ninguna parte
And disappeared into nowhere
No, no lo sé
No I don't really know
¿Cómo encontrarte ahí fuera?
How to find you out there
Pero sé que no ha terminado
But I know it ain't over
Esto no puede terminar
This can't be over
No, no lo sé
No I don't really know
¿Cómo encontrarte ahí fuera?
How to find you out there
Pero sé que no ha terminado
But I know it ain't over
Esto no puede terminar
This can't be over
Mi chica desaparecida
My gone girl
¿A dónde vas?
Where do you go
Cuando no quieres saber
When you don't wanna know
Si alguien la lleva a casa
If somebody is taking her home
Como un tonto quiero que me busquen
Like a fool I want to be wanted
¿A dónde vas?
Where do you go
Cuando no quieres saber
When you don't wanna know
Si alguien la lleva a casa
If somebody is taking her home
Como un tonto quiero que me busquen
Like a fool I want to be wanted
La estaba mirando, mirándome
I was looking at her, looking at me
Llevaba mi camisa tan casualmente
She was wearing my shirt so casually
Acercándome, tomándome el control
Pulling me closer, taking me over
La estaba mirando, mirándome
I was looking at her, looking at me
Pecho a pecho, con el mismo latido del corazón
Chest to chest, with the same heartbeat
Dejé el aroma en mi sofá
Left the scent on my sofá
Y desapareció en ninguna parte
And disappeared into nowhere
No, no lo sé
No I don't really know
¿Cómo encontrarte ahí fuera?
How to find you out there
Pero sé que no ha terminado
But I know it ain't over
Esto no puede terminar
This can't be over
No, no lo sé
No I don't really know
¿Cómo encontrarte ahí fuera?
How to find you out there
Pero sé que no ha terminado
But I know it ain't over
Esto no puede terminar
This can't be over
Mi chica desaparecida
My gone girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de eli. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: