Traducción generada automáticamente

nerve
eli.
Nervio
nerve
Tienes mucho nervioYou got some nerve
Tienes mucho nervioYou got some nerve
Tienes mucho nervio para hacer lo que hicisteYou got some nerve to do what you did
Tienes mucho nervio para hacer lo que hicisteYou got some nerve to do what you did
Y tienes mucho nervio por no importarte un carajo de mí (de mí)An' you got some nerve to not give a shit about me (about me)
Tienes mucho nervio para hacer lo que hicisteYou got some nerve to do what you did
Tienes mucho nervio para irte como lo hicisteYou got some nerve to leave how you did
Y tienes mucho nervio por ni siquiera preocuparte por mí (por mí)An' you got some nerve to not even care about me (about me)
¿Cómo pudiste?How could you?
¿Cómo pudiste llevarlo todo y marcharte como si fuera fácil para ti?How could you take everything and leave like it was easy for you?
¿Qué pasó con la vida que estábamos construyendo, nena?What about the life that we were building, babe
¿O acaso no era para ti?Or was it not for you?
¿No sacrifiqué lo suficiente por ti?Did I not sacrifice enough for you?
¿No arriesgué todo y lo cambié todo por ti?Did I not risk it all and trade it all away for you?
Lo di todo por tiI gave it all for you
Una y otra vez, te vi pasar por todoTime and time again, I saw you through
Pero veo que no soy suficiente para tiBut I see I'm not enough for you
Tienes mucho nervio para hacer lo que hicisteYou got some nerve to do what you did
Tienes mucho nervio para hacer lo que hicisteYou got some nerve to do what you did
Y tienes mucho nervio por no importarte un carajo de mí (de mí)An' you got some nerve to not give a shit about me (about me)
Tienes mucho nervio para hacer lo que hicisteYou got some nerve to do what you did
Tienes mucho nervio para irte como lo hicisteYou got some nerve to leave how you did
Y tienes mucho nervio por ni siquiera preocuparte por mí (por mí)And you got some nerve to not even care about me (about me)
¿Por qué fue fácil para ti?Why was it easy for you?
¿Estabas tan impresionado con mi estilo de vida?Were you that unimpressed with my lifestyle?
Apuesto a que guardaste un montón de mierda y la guardaste en un archivoI bet you held a bunch of shit and kept it in a file
Guardado y bloqueado para nunca ver la luz del díaTucked and locked away never to see the light of day
Parte de nuestro fracaso fue tu incapacidad para simplemente comunicartePart of our failure was your inability to just communicate
Sé que no soy perfecto, sí, también tengo problemasI know I'm not perfect, yeah, I got problems too
Pero somos diferentes, los superaría todos por tiBut we are different, I would overcome them all for you
Nunca habría renunciado a lo que pasamos juntosI would have never given up whatever we went through
Porque eras todo para mí, es verdad'Cause you were everything to me, it's true
Y cada vez que te veo, simplemente me desmoronoAnd every time I see you, I'll just fall apart
Me pregunto cómo logramos superarlo todoI'll wonder how we ever made it through it all
A través de todo, síThrough it all, yeah
Y cada vez que pienso en tiAnd every time I think about you
¿Cómo puedo olvidar la forma en que solíamos amarnos?How can I forget about the way we used to love
¿O acaso no fue nada en absoluto?Or was it nothing at all?
¿Fui nada en absoluto para ti?Was I nothing at all to you?
Tienes mucho nervio para hacer lo que hicisteYou got some nerve to do what you did
Tienes mucho nervio para hacer lo que hicisteYou got some nerve to do what you did
Y tienes mucho nervio por no importarte un carajo de mí (de mí)An' you got some nerve to not give a shit about me (about me)
Tienes mucho nervio para hacer lo que hicisteYou got some nerve to do what you did
Sí, tienes mucho nervio para irte como lo hicisteYeah, you got some nerve to leave how you did
Y tienes mucho nervio por ni siquiera preocuparte por mí (por mí)And you got some nerve to not even care about me (about me)
Tienes mucho nervioYou got some nerve
Tienes mucho nervioYou got some nerve
Tienes mucho nervioYou got some nerve
Tienes mucho nervio para hacer lo que hicisteYou got some nerve to do what you did
Tienes mucho nervio para irte como lo hicisteYou got some nerve to leave how you did
Tienes mucho nervioYou got some nerve
Tienes mucho nervio para hacer lo que hicisteYou got some nerve to do what you did
Tienes mucho nervio para irte como lo hicisteYou got some nerve to leave how you did
Tienes mucho nervioYou got some nerve



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de eli. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: