Traducción generada automáticamente

Calvário
Eliã Oliveira
Kreuzweg
Calvário
Holz, das bearbeitet ist, Hammer und NägelMadeiro lavrado, martelo e cravos
Dornenkrone, alles vorbereitetCoroa de espinhos, tudo preparado
Eine Menge warteteAguardando estava uma multidão
Auf den traurigen Moment der KreuzigungO triste momento da crucificação
Er wurde verurteilt und so erniedrigtEle sendo julgado, e tão humilhado
Hörte das Geschrei der MengeOuvindo o som da turba a gritar
Lass Barabbas frei und töte den NazarenerSolta Barrabás, e mata o Nazareno
Pilatus wusch sich die HändePilatos lavando as mãos
Um dem Volk zu gefallenE pra o povo agradar
Gab Jesus den Henchmen preis, so ist esEntregue Jesus aos carrascos, está
Ohne Mitleid peitschten die Henchmen ihnSem dó os carrascos, o chicoteavam
Spuckten ihm ins Gesicht und verspotteten ihnCuspiam em Seu rosto, e dele zombavam
Und er litt mit dem schweren KreuzE Ele sofrendo com a pesada cruz
Oh, welch großer SchmerzOh que grande dor
Mein Jesus ging weiter, so misshandeltSeguiu meu Jesus, sendo tão maltratado
Fühlte den Schmerz für unsere SündenSentindo a dor pelos nossos pecados
Trug auf seinen SchulternLevando em Seus ombros
Das schwere Kreuz, ohne zu klagenA pesada cruz, sem reclamar
Als der Moment kam, ihn zu kreuzigenChegando o momento de o crucificarem
Weinte seine Mutter, ohne TrostSua mãe chorando, sem consolação
Die Nägel durchbohrten seine Füße und HändeOs cravos furando Seus pés e Suas mãos
Sein Schweiß fiel blutend zu BodenSeu suor em sangue caindo no chão
Er fühlte Durst, sie gaben ihm EssigEle sentindo sede, vinagre Lhe deram
Es war niemand da, um ihn zu tröstenNão tinha ninguém para O consolar
Und zur neunten Stunde rief er ausE na hora nona exclamou dizendo
Eli, Eli, Lamá, Sabactâni?Eli, Eli, Lamá, Sabactâni?
Er gab seinen Geist auf und starb dortRendeu Seu espírito e ali expirou
In diesem Moment erbebte die ErdeNaquele momento a Terra tremeu
Der Vorhang riss, die Sonne verdunkelte sichO véu se rasgou, o Sol escureceu
Felsen zerbrachenPedras se fenderam
Und viele Gräber der Heiligen öffneten sichE muitos sepulcros de santos se abriram
Der Hauptmann verstand sofortO centurião logo entendeu
Als er die Unruhe auf der Erde und im Himmel sahAo ver a revolta na Terra e no céu
Sagte erschrockenDisse assustado
Wahrhaftig, dieser Mann war der Sohn GottesNa verdade este homem, era o Filho de Deus
Ein großer Frieden war auf der ErdeUm grande silêncio na terra havia
Alles war traurig, ohne FreudeTudo era triste, sem alegria
Maria weinte mit den anderen FrauenMaria chorando com as outras mulheres
Sie gingen zum Grab, wo er lagCaminhavam ao túmulo onde Ele jazia
Als sie dort ankamen, sahen sie einen EngelChegando ali contemplou um anjo
Sitzend auf dem Stein, der bereits entfernt warSentado na pedra que já removida
Mit so sanfter Stimme sprach der EngelCom voz tão suave o anjo falou
Maria, fürchte dich nicht! Ich weiß, wen ihr suchtMaria, não temas! Sei a quem buscais
Er ist nicht hier, er ist auferstandenNão está aqui, já ressuscitou
Das Grab konnte meinen Jesus nicht haltenO túmulo não pôde deter meu Jesus
Den Tod, die Hölle besiegte er am KreuzA morte, o inferno Ele venceu na cruz
Satan besiegtSatã derrotado
Denn seinen Kopf zertrümmerte mein ChristusPois sua cabeça meu Cristo esmagou
Ich rufe laut: Mein Christus ist der GrößteEu digo bem alto: Meu Cristo é o maior
Er war es, der den Tod am Kreuz besiegteFoi Ele que a morte na cruz derrotou
Der Sieg gehört unsA vitória é nossa
Denn unser Christus ist bereits auferstandenPois o nosso Cristo, já ressuscitou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eliã Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: