Traducción generada automáticamente

Visão de Isaías
Eliã Oliveira
Vision of Isaiah
Visão de Isaías
In the year that King Uzziah diedNo ano em que morreu o rei Usias
I saw the Lord seated on a high and lofty throneVi o Senhor sentado num alto e sublime trono
And His glory filled the entire templeE Sua glória enchia todo templo
Above Him, I saw seraphim flyingE acima dele, vi serafins voando
Each had six wings and I watchedCada um tinha seis asas e eu contemplava
With two they covered their facesCom duas cobriam os rostos
With two they covered their feetCom duas cobriam os pés
And with two they flewE com duas voavam
And they called to one another exalting GodE clamavam uns para os outros exaltando a Deus
It was beautiful, the sound I heard from heavenEra lindo aquele som que eu ouvia lá do céu
That angelic chant enveloped me thereAquele canto angelical ali me envolveu
And one said: Holy, Holy, HolyE um dizia: Santo, Santo, Santo
The other: Holy, Holy, HolyO outro: Santo, Santo, Santo
They flew and sang, sayingEles voavam e cantavam, dizendo
Holy, Holy, Holy, Holy, HolySanto, Santo, Santo, Santo, Santo
With reverence they worshippedCom reverência adoravam
The Holy, Holy, Holy, Holy, Holy, HolyAo Santo, Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
In an unmatched harmonyNuma harmonia sem igual
In a celestial choirNum coro celestial
Which I had never seenO qual eu nunca vi
And the thresholds of the doors shook at the voice of the one who calledE os umbrais das portas se moveram com a voz do que clamava
And the house was filled with smoke, oh what glory!E a casa se encheu de fumaça, oh que glória!
I watchedEu contemplava
And I said: Woe is me!E eu disse: Ai de mim!
For I am perishingQue vou perecendo
I am a man of unclean lipsEu sou um homem de lábios impuros
And I dwell among a people of unclean lipsE habito no meio de um povo de impuros lábios
And my eyes have seen the KingE os meus olhos virão o Rei
The Lord of HostsO Senhor dos Exércitos
And my eyes have seen the KingE os meus olhos virão o Rei
The Lord of HostsO Senhor dos Exércitos
But one of the seraphim flew to meMas um dos serafins voou para mim
Holding in his hand a live coal he had taken from the altar with tongsTrazendo na mão uma brasa viva que tirara do altar com a tenaz
And he touched my mouth with it and saidE com ela tocou a minha boca e disse
Behold, this has touched your lipsEis que isso tocou em teus lábios
And your iniquity is taken awayE a tua iniquidade foi tirada
And your sin is purgedE purificado o teu pecado
After this I heard the voice of the Lord sayingDepois disso ouvi a voz do Senhor que dizia
Whom shall I send? And who will go for us?A quem enviarei? E quem há de ir por nós?
Then I said: Here I am, here I amEntão disse eu: Eis-me aqui, eis-me aqui
Send me, here I am, here I amEnvia-me a mim, eis-me aqui, eis-me aqui
Prostrated, humbled, surrendered, burnedProstrado, humilhado, rendido, queimado
Touched, molded, I am a vessel of clayTocado, moldado, sou vaso de barro
Ready to be used, sent, ordainedPronto para ser usado, enviado, ordenado
With burnt lips, You command and I speakCom os lábios queimados, ordenas e eu falo
To all peoples, to rich, to poorA todos os povos, a rico, a pobre
To layman, to doctor, I will speak, LordA leigo, a doutor, falarei, Senhor
I am no longer mine, now I am YoursJá não sou mais meu, agora sou Teu
Send meEnvia-me a mim
After this encounter, I know I am readyDepois deste encontro, eu sei que estou pronto
Lord, here I amSenhor, eis-me aqui
After this encounter, I know I am readyDepois deste encontro, eu sei que estou pronto
Lord, here I amSenhor, eis-me aqui
Here I am, here I amEis me aqui, eis-me aqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eliã Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: