Traducción generada automáticamente

Revelação
Eliã Oliveira
Offenbarung
Revelação
(Und ich, Johannes, der auch euer Bruder ist)(E eu, João, que também sou vosso irmão)
(Und Gefährte in der Not und im Reich)(E companheiro na aflição e no Reino)
(Und in der Geduld Jesu Christi)(E na paciência de Jesus Cristo)
(War auf der Insel namens Patmos, wegen des Wortes Gottes)(Estava na ilha chamada Patmos, por causa da palavra de Deus)
(Ich wurde am Tag des Herrn im Geist entrückt)(Eu fui arrebatado em Espírito no dia do Senhor)
(Und hörte hinter mir eine Stimme, wie von einer Posaune, die sprach)(E ouvi detrás de mim uma voz, como de trombeta que dizia)
(Schreibe, was du siehst, in das Buch)(O que vês escreve no livro)
(Und sende es an die sieben Gemeinden, die in Asien sind)(E envia às sete igrejas que estão na Ásia)
(Und ich wandte mich um, um zu sehen, wer mit mir sprach)(E virei-me para ver quem falava comigo)
(Und als ich mich umwandte, sah ich sieben goldene Leuchter)(E virando-me vi sete castiçais de ouro)
(Und mitten in den sieben Leuchtern einen, der dem Menschensohn ähnlich war)E no meio dos sete castiçais Um semelhante ao Filho do Homem)
(Angezogen mit einem langen Gewand und umgürtet mit einem goldenen Gürtel)(Vestido de um vestido comprido e cingido com um cinto de ouro)
(Und sein Haupt und seine Haare waren weiß wie Wolle)(E a Sua cabeça e cabelos eram brancos como a lã)
(Und seine Augen wie Flammen von Feuer)(E os Seus olhos como chamas de fogo)
(Und seine Füße gleich dem glänzenden Erz)(E os Seus pés semelhantes ao latão reluzente)
(Und seine Stimme wie die Stimme vieler Wasser)(E a Sua voz como a voz de muitas águas)
(Und er hat in seiner Rechten sieben Sterne)(E Ele tem na Sua destra sete estrelas)
(Und aus seinem Mund kam ein scharfes, zweischneidiges Schwert)(E da Sua boca saía uma espada aguda de dois fios)
(Und sein Angesicht war wie die Sonne, die in ihrer Kraft leuchtet)E o Seu rosto era como o Sol, quando na Sua força resplandece)
Und als ich ihn sah, fiel ich wie tot zu seinen FüßenE eu quando o vi, caí como morto aos Seus pés
Aber er legte seine Rechte auf mich und sprachMas Ele pôs sobre mim Sua destra dizendo
Fürchte dich nicht, ich bin JesusNão temas, Eu sou Jesus
Ich bin der Erste und der Letzte, der Lebendige und war totEu sou o primeiro e o último, o que é vivo e fui morto
Aber siehe, ich lebe für immer, amenMas eis que estou vivo para todo sempre, amém
Ich habe die Schlüssel des Todes und der HölleEu tenho as chaves da morte e do inferno
Ich habe am Kreuz gesiegt, über das Reich des BösenVenci no calvário, do mal o império
Und jetzt lasse ich dich wissen, was gegenwärtig ist und was geschehen wirdE agora te faço saber o presente e o que há de acontecer
Schreibe an die Gemeinden, die in Asien sindEscreve as igrejas que estão na Ásia
Ich kenne deine Werke, Tugenden und FehlerEu sei tuas obras, virtudes e falhas
Ich dulde keine Sünde, ich bin heilig und fehlerlos und mein Volk ist meinNão tolero pecado, sou Santo e não falho e que o povo é meu
Sag dem Volk, dass ich Schätze aufbewahrt habeDiga ao povo que tenho tesouros guardados
Und dem, der überwindet, wird belohnt werdenE ao que vencer será recompensado
Er wird mit mir auf meinem Thron sitzen und hat einen Lohn reserviertVai se assentar comigo, em Meu trono e terá galardão reservado
Die schöne Stadt, die Johannes sahA linda cidade que João contemplou
Ist die Stadt, die Gott für uns vorbereitet hatÉ a cidade que Deus pra nós preparou
Es ist die heilige Stadt, das Neue JerusalemÉ a cidade santa, a Nova Jerusalém
Und dorthin werden wir hinaufsteigenE é pra lá que vamos subir
Bald werden wir fliegen, fliegen, fliegenBreve iremos voar, voar, voar
Und das Angesicht Jesu betrachten, betrachtenE a face de Jesus contemplar, contemplar
Den Vater kennenlernen, denn der Herr Jesus wird uns vorstellenConhecermos o Pai, pois o Senhor Jesus vai nos apresentar
Lass uns aufsteigen, aufsteigen, aufsteigenVamos subir, subir, subir
Lass uns so singen, soVamos cantar assim, assim
In einem Chor dort, dortEm um coral ali, ali
Jesus leitet so, soJesus regendo assim, assim
Heilig, heilig, heilig, heilig, heilig, heilig, heiligSanto, santo, santo, santo, santo, santo, santo
Heilig, heilig, heilig, heilig, heilig ist der Herr!Santo, santo, santo, santo, santo é o Senhor!
Engel, Erzengel, Cherubim, SeraphimAnjos, arcanjos, querubins, serafins
Kinder, Arbeiter, die Jungen, die AltenCrianças, obreiros, os jovens, os velhos
Verwandelt dort, endlich verherrlichtTransformados ali, glorificados enfim
Ohne Unterschied von Sprache, Rasse, Farbe!Sem diferença de língua, de raça, de cor!
Dort gibt es keinen Großen, keinen KleinenLá não tem grande, nem pequeno
Denn der Große ist der HerrPois o grande é o Senhor
Der Verehrte, der Erhöhte, unser geliebter RetterO Adorado, o Exaltado, o nosso Amado Salvador
Ihm gebührt Ehre, Ruhm, Majestät und LobA Ele a honra, a glória, majestade e o louvor
Und zu diesem Fest werden wir sein, darum lasst uns wachenE nesta festa vamos estar, por isso vamos vigiar
Auf den Straßen aus Gold werden wir gehenNas ruas de ouro vamos andar
Unsere Geliebten dort treffenNossos amados lá encontrar
Und ewig mit Jesus werden wir wohnen!E eternamente com Jesus, iremos habitar!
Und dort im Himmel wird mein JesusE lá no céu meu Jesus
Unsere Tränen abwischen, jeder Schmerz wird aufhören!Nossas lágrimas enxugará, toda dor vai cessar!
Nie wieder, nie wieder, nie wieder werden wir weinen!Nunca mais, nunca mais, nunca mais, vamos chorar!
Nie wieder, nie wieder werden wir weinen!Nunca mais, nunca mais, vamos chorar!
Nie wieder, nie wieder werden wir weinen!Nunca mais, nunca mais, vamos chorar!
Jede Trauer und jeder Schmerz werden ein Ende habenTodo pranto e dor vão ter fim
Mach dich bereit, Bruder! Bald werden wir aufsteigen!Te prepara, irmão! Breve vamos subir!
Lass uns aufsteigen, aufsteigen, aufsteigenVamos subir, subir, subir
Lass uns so singen, soVamos cantar assim, assim
In einem Chor dort, dortEm um coral ali, ali
Jesus leitet so, soJesus regendo assim, assim
Heilig, heilig, heilig, heilig, heilig, heilig, heiligSanto, santo, santo, santo, santo, santo, santo
Heilig, heilig, heilig, heilig, heilig ist der Herr!Santo, santo, santo, santo, santo é o Senhor!
Engel, Erzengel, Cherubim, SeraphimAnjos, arcanjos, querubins, serafins
Kinder, Arbeiter, die Jungen, die AltenCrianças, obreiros, os moços, os velhos
Verwandelt dort, endlich verherrlichtTransformados ali, glorificados enfim
Ohne Unterschied von Sprache, Rasse, Farbe!Sem diferença de língua, de raça, de cor!
Dort gibt es keinen Großen, keinen KleinenLá não tem grande, nem pequeno
Denn der Große ist der HerrPois o grande é o Senhor
Der Verehrte, der Erhöhte, unser geliebter RetterO Adorado, o Exaltado, o nosso Amado Salvador
Ihm gebührt Ehre, Ruhm, Majestät und LobA Ele a honra, a glória, majestade e o louvor
Und zu diesem Fest werden wir sein, darum lasst uns wachenE nesta festa vamos estar, por isso vamos vigiar
Auf den Straßen aus Gold werden wir gehenNas ruas de ouro vamos andar
Unsere Geliebten dort treffenNossos amados lá encontrar
Und ewig mit Jesus werden wir wohnen!E eternamente com Jesus, iremos habitar!
Wir werden wohnen!Iremos habitar!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eliã Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: