Traducción generada automáticamente
Benção
Eliã Oliveira
Bendición
Benção
Dios liberó a Israel de las garras del Faraón
Deus livrou a Israel, das garras de Faraó
También les hizo ganar guerras, imposible de ver
Também os fez vencer guerras, impossíveis à visão
Acampando en Moab, hizo temer al rey Balac
Acampando-se em Moabe, fez temer o rei Balaque
Cuando vio esa multitud frente a él
Quando de fronte avistou, aquela multidão
Y envía mensajeros con riquezas a buscar
E envia os mensageiros com riquezas saindo a procurar
En busca del profeta Balaam porque el rey mandó llamarlo
Em busca o profeta Balaão pois o rei mandou lhe chamar
Sigue a los ancianos de los moabitas, los madianitas
Seguem os anciãos dos moabitas, dos midianitas
Tomando el precio para maldecir
Levando o preço pra amaldiçoar
Y Balaam les pidió que pasaran la noche en aquel lugar
E Balaão pediu que passassem a noite naquele lugar
Porque antes de hacer lo que el rey ordena, Dios consultará
Pois antes de fazer o que o rei ordena Deus vai consultar
Pero Dios no los dejó ir, ni puso la maldición sobre Israel
Porém Deus não os deixou ir, nem sobre Israel a maldição lançar
Diciendo: Bendito sea Israel, e hizo que los mensajeros volvieran a su rey
Dizendo: Israel abençoado é, e fez os mensageiros ao seu rei voltar
Y se levantaron los príncipes de los moabitas y de los madianitas
E tendo se levantado os príncipes dos moabitas e dos midianitas
Fueron a Balac y le dijeron: Balaam se negó a venir con nosotros
Foram a Balaque e disseram: Balaão recusou vir conosco
Balac envió príncipes nuevamente
De novo enviou Balaque príncipes
En mayor número y más honrados que el primero
Em maior número e mais honrados que os primeiros
Quien dijo a Balaam: ¡Ven! Les pido que
Os quais disseram a Balaão: Vem! Peço-te
no te demores
Que não te demores
Porque te honraré mucho y haré todo lo que me digas
Porque grandemente te honrarei e farei tudo o que me disseres
Sólo que, os lo ruego, maldigáis a este pueblo
Tão somente, rogo-te, amaldiçoa este povo
Quizás pueda herir y expulsar de esta tierra
Talvez poderei ferir, e lançar fora desta terra
Pero Jehová, viendo desde arriba, le envió a decir
Porém Jeová, vendo lá de cima, mandou lhe avisar
A ver si me obedeces y solo haz lo que te digo
Vê se me obedeces e faça apenas o que eu te mandar
Y se levantó por la mañana, preparó el asno y se fue a Moab
E de manhã se levantou, preparou a jumenta e partiu para Moabe
Cumplió el pedido hecho por el rey Balac, pero se levantó la ira de Dios contra Balaam
Atender o pedido que lhe fez o rei Balaque, mas a ira de Deus a Balaão se ascendeu
Fue el ángel que descendió contra su adversario
Foi o anjo que desceu, na contra mão por seu adversário
Bloqueando el paso e indignado Balaam, sin entenderlo, golpeó al animal tres veces
Bloqueando o caminho e Balaão indignado, sem entender três vezes no animal bateu
Y que entienda que nadie puede maldecir a esta gente
E para ele entender, que ninguém pode este povo amaldiçoar
Un burro tuvo que hablar con él, entonces vio que el ángel estaba allí
Uma jumenta teve que com ele falar, aí foi que ele viu que o anjo estava lá
Al llegar a Moab, Balac llevó a Balaam a la montaña
Chegando em Moabe Balaque levou Balaão para o monte
Ver de lejos al pueblo de Israel, desde allí ponerles maldición
Para ver o povo de Israel de longe, de lá sobre eles lançar maldição
Hubo varios intentos y se hicieron altares
Várias foram as tentativas, e faz altares
Y sube la colina y baja la colina
E sobe monte, e desce monte
¡Cuanto más intentaban maldecir, sólo llegaban bendiciones!
Quanto mais tentavam maldição, só vinha benção!
Estas personas son elegidas, son benditas
Esse povo é escolhido, é abençoado
Así como el grano de arena no será contado
Assim como o grão de areia não serão contados
Están bajo la protección y cuidado de Dios
Estão sob a proteção e cuidado de Deus
No maldecirán a los que Dios ha escogido
Não vão amaldiçoar a quem Deus escolheu
Contra ellos ni encanto ni adivinación
Contra eles nem encanto ou adivinhação
Nada vale la pena, porque tu protección es fuerte
Nada vale, pois é forte sua proteção
Dios lucha por sus elegidos
Deus peleja em favor dos escolhidos seus
Estas personas son propiedad exclusiva de Dios
Esse povo é propriedade exclusiva de Deus
No hay Balak ni peleas
Não tem Balaque, e nem peleja
Nadie detiene el progreso de esta iglesia
Ninguém detém o avançar dessa igreja
Sin maldición ni brujería porque Dios nos guarda día y noche, noche y día
Nem maldição ou bruxaria pois Deus nos guarda dia e noite, noite e dia
Somos gente fuerte, generación elegida
Somos povo forte, geração eleita
Ramas injertadas en la vid verdadera
Ramos enxertados na videira verdadeira
Nuestro guardia no duerme, no se cansa, y por eso esta iglesia sigue adelante
O nosso guarda não dorme não cansa, e é por isso que essa igreja avança
Mientras más insisten, la iglesia avanza
Quanto mais insistem, a igreja avança
Cuanto más persiguen, la iglesia avanza
Quanto mais perseguem, a igreja avança
Mientras más oprimen, más avanza la iglesia
Quanto mais oprimem, mais a igreja avança
Cuanto más luchan, más crece la iglesia
Quanto mais pelejam, mais a igreja cresce
Crecer en bendición, vivir en bendición
Cresce na benção, vive na benção
Camina en la bendición, camina en la bendición
Anda na benção, segue na benção
Camine en bendición, avance en bendición
Caminha na benção, avança na benção
Durante el día hay bendición, por la noche hay bendición
De dia tem benção, de noite tem benção
No hay maldición contra la iglesia
Contra a igreja maldição não há
Porque la bendición de Dios está sobre nosotros
Pois a benção de Deus, sobre nós está
Somos gente fuerte, generación elegida
Somos povo forte, geração eleita
Ramas injertadas en la vid verdadera
Ramos enxertados na videira verdadeira
Nuestro guardia no duerme, no se cansa, y por eso esta iglesia sigue adelante
O nosso guarda não dorme não cansa, e é por isso que essa igreja avança
Crecer en bendición, vivir en bendición
Cresce na benção, vive na benção
Camina en la bendición, camina en la bendición
Anda na benção, segue na benção
Camine en bendición, avance en bendición
Caminha na benção, avança na benção
Durante el día hay bendición, por la noche hay bendición
De dia tem benção, de noite tem benção
No hay maldición contra la iglesia
Contra a igreja maldição não há
Porque la bendición de Dios está sobre nosotros
Pois a benção de Deus, sobre nós está
La bendición de Dios está sobre nosotros
A benção de Deus, sobre nós está
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eliã Oliveira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: