Traducción generada automáticamente
She Took the Silence With Her
Elian Frost
Sie nahm die Stille mit sich
She Took the Silence With Her
Früher fürchtete ich den Lärm in der NachtI used to fear the noise at night
Jetzt tausche ich die Welt gegen einen einzigen KampfNow I trade the world for a single fight
Ihr Lachen hallte einst durch diese WändeHer laugh once echoed through these walls
Jetzt ist da nichts, nichts mehrNow there's nothing, nothing at all
Sogar die Uhr tickt nicht mehr gleichEven the clock won't tick the same
Die Zeit schämt sich, ihren Namen zu nennenTime feels ashamed to say her name
Sie nahm die Stille mit sichShe took the silence with her
Ließ das Schweigen laut schreienLeft the quiet screaming loud
Jetzt ist jede Ecke kälterNow every corner is colder
Und ich trage ihren Geist wie einen SchleierAnd I still wear her ghost like a shroud
Sie nahm die Ruhe mit ihrem AtemShe took the stillness in her breath
Als wäre der Frieden in ihrem Tod begrabenLike peace was buried in her death
Sie nahm die Stille mit sichShe took the silence away with her
Und ließ das Chaos in meiner BrustAnd left the chaos in my chest
Ich höre sie im Dunkeln summenI hear her humming in the dark
Phantomtöne, die ihr Ziel verfehlenPhantom notes that miss their mark
Die Welt bewegt sich einfach, aber ich bleibe stehenThe world just moves, but I stay still
Festgefahren in einem Raum, den sie einst füllteStuck in a room she used to fill
Sie hinterließ keinen Brief, nur eine TräneShe didn't leave a letter, just a tear
Jetzt lebe ich mit Echos, die ich nicht hören kannNow I live with echoes I can't hear
Sogar Träume rufen ihren Namen nichtEven dreams don't call her name
Sie haben zu viel Angst vor all diesem SchmerzThey're too afraid of all this pain
Sie nahm die Stille mit sichShe took the silence with her
Jetzt fühlen sich selbst Schatten zu hell anNow even shadows feel too bright
Sie war die Ruhe, sie war die UnschärfeShe was the calm, she was the blur
Die den Lärm richtig erscheinen ließThat made the noise feel right
Sie nahm das Schweigen, sie stahl den FriedenShe left the hush, she stole the peace
Jetzt wünsche ich mir nur, mein Verstand würde aufhörenNow I just wish my mind would cease
Sie nahm den stillen SiegShe took the silent win
Und ließ mich im Lärm darunter ertrinkenAnd left me drowning in the noise beneath
Sie nahm die Stille mit sichShe took the silence with her
Sie nahm die Stille mit sichShe took the silence with her
Früher fürchtete ich den Lärm in der NachtI used to fear the noise at night
Jetzt tausche ich die Welt gegen einen einzigen KampfNow I trade the world for a single fight
Ihr Leben hallte einst durch diese WändeHer life once echoed through these walls
Jetzt ist da nichts, nichts mehrNow there's nothing, nothing at all
Sogar die Uhr tickt nicht mehr gleichEven the clock won't tick the same
Die Zeit schämt sich, ihren Namen zu nennenTime feels ashamed to say her name
Sie nahm die Stille mit sichShe took the silence with her
Ließ das Schweigen laut schreienLeft the quiet screaming loud
Jetzt ist jede Ecke kälterNow every corner is colder
Und ich trage ihren Geist wie einen SchleierAnd I still wear her ghost like a shroud
Sie nahm die Ruhe mit ihrem AtemShe took the stillness in her breath
Als wäre der Frieden in ihrem Tod begrabenLike peace was buried in her death
Sie nahm die Stille mit sichShe took the silence with her
Und ließ das Chaos in meiner BrustAnd left the chaos in my chest
Ich höre sie im Dunkeln summenI hear her humming in the dark
Phantomtöne, die ihr Ziel verfehlenPhantom notes that miss their mark
Die Welt bewegt sich einfach, aber ich bleibe stehenThe world just moves, but I stay still
Festgefahren in einem Raum, den sie einst füllteStuck in a room she used to fill
Sie hinterließ keinen Brief, nur eine TräneShe didn't leave a letter, just a tear
Jetzt lebe ich mit Echos, die ich hören kannNow I live with echoes I can hear
Sogar Träume rufen ihren Namen nichtEven dreams don't call her name
Sie haben zu viel Angst vor all diesem SchmerzThey're too afraid of all this pain
Sie nahm die Stille mit sichShe took the silence with her
Jetzt fühlen sich selbst Schatten zu hell anNow even shadows feel too bright
Sie war die Ruhe, sie war die UnschärfeShe was the calm, she was the blur
Die den Lärm richtig erscheinen ließThat made the noise feel right
Sie nahm das Schweigen, sie stahl den FriedenShe left the hush, she stole the peace
Jetzt wünsche ich mir nur, mein Verstand würde aufhörenNow I just wish my mind would cease
Sie nahm die Stille mit sichShe took the silence with her
Und ließ mich im Lärm darunter ertrinkenAnd left me drowning in the noise beneath



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elian Frost y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: