
É Tempo de Cantar
Eliane Fernandes
It's Time to Sing
É Tempo de Cantar
The whirlwind arrived, sweeping everything awayO vendaval chegou derrubando tudo
Turmoil and flood, like a hurricane, it shattered your worldTranstorno e inundação, foi como furacão, destruiu seu mundo
Where can you turn? The sky is overcastPra onde recorrer? O tempo está fechado
No one to help, your face is only tears, everything is over nowNinguém pra ajudar, o rosto é só chorar, tá tudo acabado
But oh, don't be this way, because Jesus has seenMas não fique assim, porque Jesus viu
Your cry, your every sigh, He has already heardTeu choro, teu gemido, Ele já ouviu
And He sent to tell you (to tell you) to not give up (to not give up)E mandou te dizer (te dizer) pra não desistir (pra não desistir)
And to come to your rescue, He is hereE pra te socorrer Ele está aqui
The night will pass, the Sun will surely riseA noite vai passar, o Sol irá nascer
The day will arrive, smiling just for youO dia vai chegar sorrindo pra você
And all the loneliness, like the wind, has flownE toda a solidão como o vento voou
And in your own heart, the smile has returnedE no Seu coração, o sorriso voltou
If the wind does not pass, oh, and the night is intenseSe o vento não passar, uh, e a noite for intensa
You will pray again, do not tire of seeking His presenceDe novo vai orar não canse de buscar, a sua presença
And if the pain insists and wants to steal your lightE se a dor insistir e quer roubar o brilho
Bringing affliction, and in your heart a smile is missingTrazendo a aflição, e no teu coração faltar um sorriso
(But don't be this way) but oh, don't be this way, because Jesus has seen(Mas não fique assim) mas não fique assim, porque Jesus viu
Your cry, your every sigh, He has already heardTeu choro, teu gemido, Ele já ouviu
And He sent to tell you (to tell you) to not give up (to not give up)E mandou te dizer (te dizer) pra não desistir (pra não desistir)
To come to your rescue, He is herePra te socorrer, Ele está aqui
The night will pass, the Sun will surely riseA noite vai passar, o Sol irá nascer
The day will arrive, smiling just for youO dia vai chegar sorrindo pra você
And all the loneliness, like the wind, has flownE toda a solidão como o vento voou
And in your own heart, the smile has returnedE no Seu coração, o sorriso voltou
If the wind does not pass (life is smiling)Se o vento não passar (a vida a sorrir)
Saying this to me (saying this to me)Dizendo assim pra mim (dizendo assim pra mim)
That it's time to sing, ah, ahQue é tempo de cantar, ah, ah
That it's time to sing, ah, ahQue é tempo de cantar, ah, ah
That it's time to singQue é tempo de cantar
The night will pass, the Sun will surely riseA noite vai passar, o Sol irá nascer
The day will arrive, smiling just for youO dia vai chegar sorrindo pra você
And all the loneliness, like the wind, has flownE toda a solidão como o vento voou
And in your own heart, the smile has returnedE no teu coração, o sorriso voltou
If the wind does not pass (life is smiling)Se o vento não passar (a vida a sorrir)
Saying this to me (saying this to me)Dizendo assim pra mim (dizendo assim pra mim)
That it's time to sing, ah, ahQue é tempo de cantar, ah, ah
That it's time to sing, ah, ahQue é tempo de cantar, ah, ah
That it's time to singQue é tempo de cantar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eliane Fernandes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: