Traducción generada automáticamente

Adoração de Jó
Eliane Silva
Adoración de Job
Adoração de Jó
¿Es verdad que Job te ama tanto?Será que é verdade que Jó tanto te adora?
¿O lo rodeaste de bienes?Ou tu cercaste ele de bens
De granjas y muchas gloriasDe fazendas e de muitas glórias
¿Es verdad que Job te ama tanto?Será que é verdade que Jó tanto te adora?
Quiero ver que continúas amándote. Está pasando por pruebasQuero ver continuar te adorando, é passando por provas
Así que ve, Satanás, y toca todo lo que tieneEntão vai, Satanás, e toca, em tudo que ele tem
Y verás que Job me adora no sólo por bienesE verás que Jó não me adora somente pelos bens
Temiendo y fiel hombre como Job, en el mundo nunca he vistoHomem temente e fiel igual a Jó, no mundo eu nunca vi
Te lo permitoEu lhe permito
Toca todo lo que tiene, pero no lo lograráToca em tudo que ele tem, mas não vai conseguir
Job, robaron su ganado, mataron a los criadosJó, roubaram seus gados, mataram os criados
El fuego consumió las ovejas en el pastoO fogo consumiu as ovelhas no pasto
La casa se cayó y tus hijos estaban abajoA casa caiu e os teus filhos estavam embaixo
Job arrancó sus ropas, se afeitó la cabezaJó rasgou as suas vestes, raspou sua cabeça
Se arrojó sobre la tierra y Satanás se acercóLançou-se sobre a terra e Satanás se aproximou
Y cuando esperó la blasfemia, Job la adorabaE quando esperou a blasfêmia, Jó adorou!
¡Y a Job le encantó! Amado, amado, amado, amado, amado, amado, amadoE Jó adorou! Adorou, adorou, adorou, adorou, adorou, adorou
¡Y a Job le encantó! Bendito sea el nombre del SeñorE Jó adorou! Bendito seja o nome do Senhor
¡Y a Job le encantó! Amado, amado, amado, amado, amado, amado, amadoE Jó adorou! Adorou, adorou, adorou, adorou, adorou, adorou
¡Y a Job le encantó! Bendito sea el nombre del SeñorE Jó adorou! Bendito seja o nome do Senhor
¿Es verdad que Job te sacrifica?Será que é verdade que Jó a ti sacrifica?
Piel por piel que cada hombre da por su vidaPele por pele todo homem dá, pela sua vida
¿Es verdad que Job te sacrifica?Será que é verdade que Jó a ti sacrifica?
Quiero que sigas sacrificándote si tocas tu vidaQuero ver continuar sacrificando, se tocar em sua vida
Entonces ve, Satanás, y toca la carne de JobEntão vai, Satanás, e toca na carne de Jó
Y verás que Job se sacrifica sólo por amorE verás que Jó sacrifica apenas por amor
Temiendo y fiel hombre como Job en el mundo que nunca he vistoHomem temente e fiel igual a Jó no mundo eu nunca vi
Te lo permitoEu lhe permito
Toca todo lo que tiene, pero no lo lograráToca em tudo que ele tem, mas não vai conseguir
Job fue herido con heridas, con el azulejo afeitadoJó foi ferido com chagas, com a telha se raspava
El hedor era tan grande que nadie se acercabaO mau cheiro era tão grande que ninguém se aproximava
Incluso su esposa contra Dios se enojóAté sua mulher contra Deus estava revoltada
Sus amigos lo acusaron, los niños se burlaban de élOs amigos o acusavam, as crianças zombavam
Los perros lo lamieron y Satanás se acercóOs cachorros lhe lambiam e Satanás se aproximou
Y cuando esperó la blasfemia, Job la adorabaE quando esperou a blasfêmia, Jó adorou!
¡Y a Job le encantó! Amado, amado, amado, amado, amado, amado, amadoE Jó adorou! Adorou, adorou, adorou, adorou, adorou, adorou
¡Y a Job le encantó! Bendito sea el nombre del SeñorE Jó adorou! Bendito seja o nome do Senhor
¡Y a Job le encantó! Amado, amado, amado, amado, amado, amado, amadoE Jó adorou! Adorou, adorou, adorou, adorou, adorou, adorou
¡Y a Job le encantó! Bendito sea el nombre del SeñorE Jó adorou! Bendito seja o nome do Senhor
¡Desnudo sale del vientre de mi madre, y desnudo volveré!Nu sai do ventre da minha mãe, e nu para lá voltarei!
El Señor dio, el Señor tomó. ¡Bendito sea el nombre del Señor!O Senhor deu, o Senhor tomou. Bendito seja o nome do Senhor!
Bendito sea el nombre del SeñorBendito seja o nome do Senhor
¡Y a Job le encantó! Amado, amado, amado, amado, amado, amado, amadoE Jó adorou! Adorou, adorou, adorou, adorou, adorou, adorou
¡Y a Job le encantó! Bendito sea el nombre del SeñorE Jó adorou! Bendito seja o nome do Senhor
¡A mi hermano le encanta! Amar, adorar, adorar, adorar, adorar, adorar, adorarIrmão adore! Adore, adore, adore, adore, adore, adore
¡A mi hermano le encanta! Cuando se prueba, como JobIrmão adore! Quando provado for, assim como Jó
¡A mi hermano le encanta! Amar, adorar, adorar, adorar, adorar, adorar, adorarIrmão adore! Adore, adore, adore, adore, adore, adore
¡A mi hermano le encanta! Glorifica al SeñorIrmão adore! Glorifique ao Senhor
¡A mi hermano le encanta! Glorifica al SeñorIrmão adore! Glorifique ao Senhor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eliane Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: