Traducción generada automáticamente

Beija-flor
Elias Becky
Colibrí
Beija-flor
ColibríBeija-flor
El ave más pequeña que existe en la naturalezaA menor ave que há na natureza
Pero se vuelve grande por su bellezaMas se torna grande por sua beleza
Tan veloz que parece cambiar de colorTão veloz que parece ate mudar de cor
Tan ligero, tan frágil y ama las floresTão leve tão, frágil e adora flor
ColibríBeija-flor
Su colorido es más que un espectáculoSeu colorido e mais que um espetáculo
Vuelas incluso boca abajoVocê voa ate de cabeça para baixo
Mi jardín sin ti nunca será igualMeu jardim sem você e nunca será o mesmo
Colibrí vuelve a mí, vuelve siempre muy rápido.Beija-flor volte pra mim, volte sempre bem ligeiro.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elias Becky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: