Traducción generada automáticamente
Exultarei (Acapella)
Elias Brandt
Exultaré (Acapella)
Exultarei (Acapella)
Aunque la vid no florezcaAinda que a videira não floresça
Y no dé su frutoE não dê o seu fruto
Aunque no haya ganado en los corralesMesmo que não haja gado nos currais
Y los campos no produzcanE os campos não produzam
Y no haya alimentosE não haja mantimentos
¡Sin embargo me alegraré en el Señor!Todavia eu me alegrarei, no Senhor!
Exultaré en el Dios de mi salvaciónExultarei no Deus da minha salvação
El Señor es mi fuerza y protecciónO Senhor é a minha força e proteção
Hace mis pies como los de la corza y me hace andarFaz os meus pés como os da corça e me faz andar
Caminar en lugares altos (con Dios)Sobre os lugares altos caminhar (com o Deus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elias Brandt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: