Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 417

Te echo de menos (part. Lou Cornago)

Elias Simbaña

LetraSignificado

Ich vermisse dich (feat. Lou Cornago)

Te echo de menos (part. Lou Cornago)

Ich versprach, alles für dich zu tun, doch dich glücklich zu machen, das kann ich nichtTe prometí hacer todo por ti, pero hacerte feliz yo no puedo
Und wenn du ohne mich jemand wirst, sei bitte niemals das, was dir angetan wurdeY si vas hacer alguien sin mi por favor nunca seas aquello que te hicieron
Ein Tag ist vergangen und ich sehe dich nicht, jetzt sind es schon zwei, wenn ich dich verliereYa paso un día y no te veo ya llevamos dos si te pierdo
Wenn du umblätterst, lese ich dich nicht mehrSi pasas de pagina ya no te leo

Ich vermisse dich, obwohl ich der war, der dich fortgeschickt hatTe echo de menos aunque yo fui quien te eche
Manchmal weiß ich nicht, was ich will, wie soll ich dich lieben?A veces no se que quiero como te voy a querer
Du setzt ein Aber, ich, der ich immer auf dich gewartet habePones un pero yo que siempre te espere
Das Schlimme ist, dass du Feuer bist und ich Angst habe, zu verbrennenLo malo es que tu eres fuego y yo tengo miedo arder

Ich vermisse dich, Prinzessin, du gehst mir nicht aus dem KopfTe echo de menos princesa no sales de mi cabeza
Du hast dich von mir entfernt, du weißt, dass es mir wehgetan hatTu te alejaste de mi sabes que a mi me dolió
Die Nacht verging, während ich über alles nachdachte, was wir erlebt habenPaso la noche pensando en todo lo que vivimos
Jeder Moment mit dir war einer der schönstenCada momento contigo si fue de lo más bonito

Dein Lächeln, dein Blick, das war, was ich mir wünschteTu sonrisa, tu mirada era lo que anhelaba
Du warst wie mein Stern, für mich die schönste von allenEras como mi estrella para mi tu la mas bella
Ich war verliebt, seit ich dich kannteYo estaba enamorado desde que te conocí
Ich war aufgeregt, weil du gesagt hast, du liebst michEstaba emocionado porque decías amarme

Du bist von meiner Seite gegangen, hast mein Leben zerstörtTe fuiste de mi lado destrozaste tu mi vida
Ich war verliebt und fand keinen AuswegEstuve enamorado y no encontraba una salida
Du sagst, ich sei Feuer, dass du Angst hast, zu verbrennenDices que yo soy fuego que tienes miedo arder
Ich wurde zu Asche, seit du mich verlassen hastMe convertí en cenizas desde que tu me dejaste

Du bist gegangen, trotz allem, was ich fühlteTe marchaste a pesar de todo lo que sentía
Obwohl ich verstehe, mein Mädchen, warst du mit mir nicht glücklichAunque te entiendo mi niña conmigo no eras feliz
Ich gab dir nicht die Freude, die du verdient hastNo te daba la alegría que tu te merecías
Trotz alledem gab ich, was ich konnteA pesar de todo eso yo daba lo que podía

Ich vermisse dich, obwohl ich der war, der dich fortgeschickt hatTe echo de menos aunque yo fui quien te eche
Manchmal weiß ich nicht, was ich will, wie soll ich dich lieben?A veces no se que quiero como te voy a querer
Du setzt ein Aber, ich, der ich immer auf dich gewartet habePones un pero yo que siempre te espere
Das Schlimme ist, dass du Feuer bist und ich Angst habe, zu verbrennenLo malo es que tu eres fuego y yo tengo miedo arder

Du vermisst mich, das hatte ich nicht erwartetMe echas de menos eso no me lo esperaba
Ich erinnere mich, dass du gesagt hast, du brauchst mich nichtRecuerdo que tu dijiste que no me necesitabas
Als du das sagtest, hast du mein Herz gebrochenCuando dijiste eso rompiste mi corazón
Ich schwor, bei dir zu sein in guten und in schlechten ZeitenYo jure estar contigo en las buenas y en las malas

Hättest du mir gesagt, dass du immer auf mich gewartet hast, wäre es besser gewesenQue siempre me esperaste me lo hubieras dicho antes
Jetzt fühle ich nichts mehr, du bist gegangen, ohne es zu erklärenAhora ya no siento nada te fuiste sin explicarlo
Ich wartete darauf, dass du zurückkommst, dass du bei mir bistEspere que volvieras que estuvieras junto a mi
Du sagst, ich sei schuld, weil ich immer ein Aber sagteDices que tengo la culpa que siempre decía un pero

Aber du weißt nichts, ich weiß nicht, warum du mich beschuldigstPero no sabes nada no se porque me reclamas
Wenn ich nie schuld war, ich gab dir allesSi nunca tuve la culpa yo a ti todo te lo daba
Ich habe dich nie belogen, ich habe dir nie Hoffnungen gemachtYo nunca te mentí nunca te ilusionaba
Warum sollte ich schuld sein, wenn ich mich in dich verliebte?Porque iba a tener la culpa si de ti me enamore

Ich verliebte mich in dich, das solltest du niemals bezweifelnMe enamore de ti eso tu nunca lo dudes
Ich wollte eine Zukunft mit dir, das Schlimme ist, dass es nicht klappteQuise un futuro contigo lo malo que no se pudo
Ich fühle mich sehr traurig, weil du nicht mehr hier bistMe siento muy triste porque ya no estas aquí
Ich kann nichts mehr tun, weil du ohne mich gegangen bistYa no puedo hacer nada porque te fuiste sin mi

Ich vermisse dich, obwohl ich der war, der dich fortgeschickt hatTe echo de menos aunque yo fui quien te eche
Manchmal weiß ich nicht, was ich will, wie soll ich dich lieben?A veces no se que quiero como te voy a querer
Du setzt ein Aber, ich, der ich immer auf dich gewartet habePones un pero yo que siempre te espere
Das Schlimme ist, dass du Feuer bist und ich Angst habe, zu verbrennenLo malo es que tu eres fuego y yo tengo miedo arder

Escrita por: Letra Elias Simbaña / Coro Lou Cornago. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elias Simbaña y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección