Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 418

Te echo de menos (part. Lou Cornago)

Elias Simbaña

LetraSignificado

Tu me manques (feat. Lou Cornago)

Te echo de menos (part. Lou Cornago)

Je t'ai promis de tout faire pour toi, mais te rendre heureuse, je ne peux pasTe prometí hacer todo por ti, pero hacerte feliz yo no puedo
Et si tu deviens quelqu'un sans moi, s'il te plaît, ne sois jamais ce qu'on t'a faitY si vas hacer alguien sin mi por favor nunca seas aquello que te hicieron
Un jour est passé et je ne te vois pas, ça fait deux si je te perdsYa paso un día y no te veo ya llevamos dos si te pierdo
Si tu tournes la page, je ne te lis plusSi pasas de pagina ya no te leo

Tu me manques même si c'est moi qui t'ai mise à la porteTe echo de menos aunque yo fui quien te eche
Parfois, je ne sais pas ce que je veux, comment je vais t'aimerA veces no se que quiero como te voy a querer
Tu mets un mais, moi qui t'ai toujours attenduPones un pero yo que siempre te espere
Le problème, c'est que tu es le feu et j'ai peur de brûlerLo malo es que tu eres fuego y yo tengo miedo arder

Tu me manques, princesse, tu ne sors pas de ma têteTe echo de menos princesa no sales de mi cabeza
Tu t'es éloignée de moi, tu sais que ça m'a fait malTu te alejaste de mi sabes que a mi me dolió
J'ai passé la nuit à penser à tout ce qu'on a vécuPaso la noche pensando en todo lo que vivimos
Chaque moment avec toi était des plus beauxCada momento contigo si fue de lo más bonito

Ton sourire, ton regard, c'était ce que je désiraisTu sonrisa, tu mirada era lo que anhelaba
Tu étais comme mon étoile, pour moi, la plus belleEras como mi estrella para mi tu la mas bella
J'étais amoureux depuis que je t'ai rencontréeYo estaba enamorado desde que te conocí
J'étais excité parce que tu disais m'aimerEstaba emocionado porque decías amarme

Tu es partie de mon côté, tu as détruit ma vieTe fuiste de mi lado destrozaste tu mi vida
J'étais amoureux et je ne trouvais pas de sortieEstuve enamorado y no encontraba una salida
Tu dis que je suis le feu, que tu as peur de brûlerDices que yo soy fuego que tienes miedo arder
Je suis devenu des cendres depuis que tu m'as laisséMe convertí en cenizas desde que tu me dejaste

Tu es partie malgré tout ce que je ressentaisTe marchaste a pesar de todo lo que sentía
Bien que je te comprenne, ma fille, avec moi, tu n'étais pas heureuseAunque te entiendo mi niña conmigo no eras feliz
Je ne te donnais pas la joie que tu méritaisNo te daba la alegría que tu te merecías
Malgré tout ça, je donnais tout ce que je pouvaisA pesar de todo eso yo daba lo que podía

Tu me manques même si c'est moi qui t'ai mise à la porteTe echo de menos aunque yo fui quien te eche
Parfois, je ne sais pas ce que je veux, comment je vais t'aimerA veces no se que quiero como te voy a querer
Tu mets un mais, moi qui t'ai toujours attenduPones un pero yo que siempre te espere
Le problème, c'est que tu es le feu et j'ai peur de brûlerLo malo es que tu eres fuego y yo tengo miedo arder

Tu me manques, ça je ne m'y attendais pasMe echas de menos eso no me lo esperaba
Je me souviens que tu as dit que tu n'avais pas besoin de moiRecuerdo que tu dijiste que no me necesitabas
Quand tu as dit ça, tu as brisé mon cœurCuando dijiste eso rompiste mi corazón
J'ai juré d'être avec toi dans les bons et les mauvais momentsYo jure estar contigo en las buenas y en las malas

Que tu m'attendais, tu aurais dû me le dire plus tôtQue siempre me esperaste me lo hubieras dicho antes
Maintenant, je ne ressens plus rien, tu es partie sans explicationAhora ya no siento nada te fuiste sin explicarlo
J'ai espéré que tu reviennes, que tu sois à mes côtésEspere que volvieras que estuvieras junto a mi
Tu dis que j'ai la faute, que je disais toujours un maisDices que tengo la culpa que siempre decía un pero

Mais tu ne sais rien, je ne sais pas pourquoi tu me reprochesPero no sabes nada no se porque me reclamas
Si je n'ai jamais eu la faute, je te donnais toutSi nunca tuve la culpa yo a ti todo te lo daba
Je ne t'ai jamais menti, je ne te faisais jamais de fausses promessesYo nunca te mentí nunca te ilusionaba
Pourquoi aurais-je eu la faute si je suis tombé amoureux de toiPorque iba a tener la culpa si de ti me enamore

Je suis tombé amoureux de toi, ça, ne le doutes jamaisMe enamore de ti eso tu nunca lo dudes
Je voulais un futur avec toi, le problème, c'est que ça n'a pas pu êtreQuise un futuro contigo lo malo que no se pudo
Je me sens très triste parce que tu n'es plus iciMe siento muy triste porque ya no estas aquí
Je ne peux plus rien faire parce que tu es partie sans moiYa no puedo hacer nada porque te fuiste sin mi

Tu me manques même si c'est moi qui t'ai mise à la porteTe echo de menos aunque yo fui quien te eche
Parfois, je ne sais pas ce que je veux, comment je vais t'aimerA veces no se que quiero como te voy a querer
Tu mets un mais, moi qui t'ai toujours attenduPones un pero yo que siempre te espere
Le problème, c'est que tu es le feu et j'ai peur de brûlerLo malo es que tu eres fuego y yo tengo miedo arder

Escrita por: Letra Elias Simbaña / Coro Lou Cornago. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elias Simbaña y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección