Traducción generada automáticamente

Me Aperta Eu Fico Louco
Elias Wagner
Cuando me aprietas, me vuelvo loco
Me Aperta Eu Fico Louco
Después de haberme pegado a la cintura de la chicaDepois de ter grudado na cintura da muleca
Después de la fricción, llegué a la conclusiónDepois do rala e rola eu cheguei a conclusão
Que no puedo vivir sin una cariciaQue eu não consigo viver sem um cafuné
De la cabeza a los pies, agarrar y rodar en el sueloDa cabeça até os pé se agarrar e rolar no chão
Me vuelvo loco con el dulce del besoEu fico doido com o doce do beijo
Cuando te entregas y te frotas en mi cuerpoQuando se entrega e se esfrega no meu corpo
Me miras de manera maliciosaVocê me olha de um jeito malicioso
Dices que haces el amor deliciosoDiz que faz amor gostoso
Cuando me aprietas, me vuelvo locoMe aperta eu fico louco
Cuando me aprietas, me vuelvo locoMe aperta eu fico louco
Otra noche que no duermoOutra noite quem não durmo
Ella se mueve y remueveEla no remexe e mexe
Pero el día amaneceMas o dia amanhece
Solo así tomo rumboSó assim eu tomo rumo
Y el ritmo de la acordeónE o gingado da sanfona
Se queda en el lunesFica na segunda-feira
Yo la amo y ella me amaEu amo e ela me ama
Y en otro fin de semanaE em mais um fim de semana
Voy a bailar toda la nocheVou dançar a noite inteira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elias Wagner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: