Traducción generada automáticamente
Mais Perto do Que Pensas
Eliel Oliveira
Mais Près de Ce Que Tu Penses
Mais Perto do Que Pensas
Il y a des jours où on dirait que, ça n'a même pas valu le coup de se leverTem dias que parece que, nem valeu a pena acordar
Il n'y a pas de raison plus grande pour se lever, juste des raisons de pleurerNão há razão maior pra levantar, só há motivos mesmo pra chorar
Il y a des jours où le ciel semble gris et non bleuTem dias que parecem que o céu é cinza e não azul
Je reste ici sans trouver d'explicationEu fico aqui sem encontrar uma explicação
Dans l'angoisse je me demande où tu esEm angunstia me pergunto onde estás
Et si tu t'en soucies, pourquoi tu ne me regardes pasE se te importas porque não olhas para mim
[coro][coro]
Je suis plus près de ce que tu pensesEstou mais perto do que pensas
Je parle et tu ne m'écoutes pas, je crie mais tu n'entends pasEu falo e não me escutas, eu grito mas não ouvis
Je suis ici en attendant un signe en quête d'une remiseEstou aqui a espera de asceno em busca de uma entrega
À la recherche d'une chance, peut-être d'un seul momentA procura de uma chance, de quem sabe um só momento
Pour te rejoindrePra te alcançar
Il y a des jours où on dirait que tu ne te souviens plus du Dieu que je suisTem dias que parece que já não lembras mais do Deus que eu sou
Le monde t'a peu à peu embrassé, la toile du péché t'a piégéO mundo pouco a pouco te abraçou, a teia do pecado te enrredou
Il y a des jours où on dirait que mon sacrifice était vainTem dias que parece que meu sacrifício foi em vão
Mon effort pour atteindre ton cœurO meu esforço em alcançar o teu coração
Mais je rêve que ce jour viendraMas eu sonho que este dia vai chegar
Quand tu seras à nouveau mon fils et moi ton pèreQuando de novo serás meu filho e eu teu pai
[ponte][ponte]
Viens, tends ta mainVem estende a tua mão
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'une demande de pardonTudo o que eu preciso é um pedido de perdão
Tous mes anges je les enverrai en ta faveurTodos os meus anjos eu mandarei em teu favor
La lumière de mon amour est bien plus grande que l'obscuritéA luz do meu amor é bem maior que a escuridão
Il suffit juste d'appeler et tu sauras que je suis iciBasta só clamar e saberás que aqui estou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eliel Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: