Traducción generada automáticamente
O Deus Que Cuida
Elienai Silva
Ô Dieu Qui Prend Soin
O Deus Que Cuida
Quelle inquiétude est-ce donc ?Que inquietação é essa?
Préoccupé par l'avenirPreocupado com o futuro
Par ce que tu vas porter et même ce que tu vas mangerCom o que irás vestir e até mesmo o que comer
Regarde les oiseaux du ciel qui ne sèment ni ne récoltentVê as aves dos céus que não semeiam e nem recolhem
Mais aucun d'eux ne meurt de faim, Dieu ne les abandonne pasMas, nenhuma de fome, Deus deixa perecer
Regarde l'herbe des champs pousser sans aucun effortVê a erva do campo crescer sem nenhum esforço
Même Salomon, dans toute sa gloire, n'était pas vêtu comme elleNem mesmo Salomão com glória se vestiu igual
S'il y a de la valeur pour Dieu dans l'herbeSe tem valor pra Deus a erva
Il y a encore plus de valeur dans son peupleTem mais o seu povo
Celui qui prend soin de cette égliseQuem cuida dessa igreja
Est le maître de l'argent et de l'orÉ dono da prata e do ouro
Calme ton cœurAcalma o teu coração
Laisse Dieu s'en occuperDeixa Deus resolver
Celui qui veille sur ton demainQuem cuida do teu amanhã
Ne laissera pas de manqueNão vai deixar faltar
Car Il a entre ses mains les clésPois Ele tem nas mãos as chaves
Qui ouvrent les portes, et s'il n'y a pas de porteQue abre as portas, e se não tem porta
Il crée et te fait passerEle cria e faz você passar
Repose ton cœurDescansa o teu coração
Celui qui prend soin de toi, c'est DieuQuem cuida de você é Deus
Ici tout peut s'arrêterAqui pode tudo parar
Pourtant, il n'y a pas de crise pour les cieuxPorém não há crise pra os céus
S'il te manque quelque choseSe há algo está te faltando
Le miracle est déjà en route de la part de DieuO milagre já está chegando da parte de Deus
Il y a encore du poisson, j'ordonne encore le corbeauAinda tem o peixe, ainda ordeno o corvo
J'ai encore de l'argent, j'ai encore de l'orAinda tenho prata, ainda tenho o ouro
Il y a encore des veuves, il y a encore des prophètesAinda tem viúva, ainda tem profeta
J'ordonne encore l'ange, il y a encore des offrandesAinda ordeno o anjo, ainda tem oferta
Il y a encore le puits, il y a aussi le ruisseauAinda tem o poço, também tem o Ribeiro
Farine et huile, manne et vin fraisFarinha e azeite, maná e vinho fresco
J'ai la pluie tardive pour cette terre stérileTenho a chuva serôdia pra essa terra infértil
Et si nécessaire, je fais jaillir une source dans le désertE se preciso eu crio uma fonte no deserto
Il y a encore des surprisesAinda tem surpresa
Victoire, pain sur la table, eau du rocherVitória, pão na mesa, água da rocha
Et cailles dans la terre sècheE codorniz em terra seca
Si tu crois, reçois, reçoisSe crer receba, receba
Tu ne mourras pas ni ne périrasNão vais morrer nem perecer
Mon frère, croisMeu irmão creia
Prépare la table !Prepare a mesa!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elienai Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: