Traducción generada automáticamente
Maxixe da Guarda Velha
Eliete
Maxixe de la Vieja Guardia
Maxixe da Guarda Velha
No soy de alardes!Eu não sou de espalhafato!
No soy de imposturas!Eu não sou de imposturia!
No me falta clientelaNão me falta freguesia
Y mi cerveza es más barata!E o meu chope é mais barato!
Si me miran de reojoSe vocês me olham de esguelha
Esa mirada no me intimida!Esse olhar não me acovarda!
En el jardín de la Vieja GuardiaNo jardim da Guarda Velha
Tengo a mi Vieja Guardia!Tenho a minha Velha Guarda!
Todas las noches en cantidadToda noite em quantidade
Se encuentran allí viejos y jóvenesSe acham lá velhos e moços
Que van a su libre albedríoQue vão a pura vontade
Con su purita de tremoços!Com purinha do de tremoços!
Y cuando el cliente se atoraE quando o freguês se entope
Trae tremoços para tragarTraz que tremoços a engolir
Siempre pide otra cervezaPede sempre mais um chope
Para destaparse!Para se desentupir!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eliete y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: