Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 197

Auf halber Strecke

Elif Demirezer

Letra

A mitad de camino

Auf halber Strecke

Dices que no encajo aquí ahora mismo
Du sagst ich pass hier grad nicht rein

Ya no quieres estar aquí
Du willst nicht mehr hier sein

Porque no sabes lo que quieres
Denn du weißt nicht was du willst

Ya no sabes quién eres
Du weißt nicht mehr wer du bist

Dices que tu vida le falta hoy
Du sagst deinem Leben fehlt das Heute

estar despierto hasta los sueños
vor lauter wach sein auch die Träume

tu pierna no tiene pie
dein Bein hat keinen Fuß

Tengo que irme, entonces estás bien otra vez
ich müsse gehen dann gehts dir wieder gut

y lo escucho, pero no pienso en ello
und ich hörs mir an doch ich denk nicht dran

A mitad de camino no nos damos por vencidos
Auf halber Strecke geben wir nicht auf

incluso si quieres huir y luego correr
auch wenn du fliehen willst dann lauf

sólo continúe recto
einfach weiter geradeaus

a mitad de camino, es tan cerca como
auf halber Strecke ist es genauso nah wie weit

incluso si tengo que cargarte
selbst wenn ich dich tragen muss

Lo hago hasta el final
ich tu es bis zum Schluss

Lo hago hasta el final
ich tu es bis zum Schluss

Digo que con nosotros no tiene sentido
Ich sag dass mit uns macht keinen Sinn

¿A dónde conduce todo?
wo führt dass alles denn schon hin?

En mis padres funcionó
Bei meinen Eltern hats geklappt

pero no estoy hecho para eso
doch dafür bin ich nicht gemacht

Digo que tal vez ya no te amo
Ich sag vielleicht lieb ich dich nicht mehr

al menos ha sido hace mucho tiempo
zumindest ist es lange her

Necesito tiempo para mí otra vez
ich brauch wieder Zeit für mich

y esto solo se puede hacer sin ti
und das geht nur ohne dich

y me miras y luego me dices
und du siehst mich an und sagst mir dann

A mitad de camino no nos damos por vencidos
Auf halber Strecke geben wir nicht auf

incluso si quieres huir y luego correr
auch wenn du fliehen willst dann lauf

sólo continúe recto
einfach weiter geradeaus

a mitad de camino, es tan cerca como
auf halber Strecke ist es genauso nah wie weit

incluso si tengo que cargarte
selbst wenn ich dich tragen muss

Yo lo hago
ich tu es

Por favor, no nos dejes quedarnos aquí
Bitte gib uns nicht auf bleib hier

no te rindas de quedarte aquí todavía
gib noch nicht auf bleib hier

No nos dejes, quédate aquí
gib uns nicht auf bleib hier

Yo te cargaré y tú me conseguirás
ich trage dich und du mich dann

que usamos y no importa cuánto tiempo
wir tragen und egal wie lang

hasta el final
bis zum Schluss

A mitad de camino no nos damos por vencidos
Auf halber Strecke geben wir nicht auf

incluso si quieres huir y luego correr
auch wenn du fliehen willst dann lauf

sólo continúe recto
einfach weiter geradeaus

A mitad de camino, está tan cerca como de lejos
Auf halber Strecke ist es genauso nah wie weit

incluso si tengo que cargarte
selbst wenn ich dich tragen muss

Yo lo hago
ich tu es

A mitad de camino, está tan cerca como de lejos
Auf halber Strecke ist es genauso nah wie weit

incluso si tengo que cargarte
selbst wenn ich dich tragen muss

Lo hago hasta el final
ich tu es bis zum Schluss

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elif Demirezer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção