Traducción generada automáticamente

Beifahrersitz
Elif Demirezer
Asiento del copiloto
Beifahrersitz
Sostenía tu mano en el asiento del copilotoIch hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz
Sigo sintiendo que eres parte de míMerke immer noch, dass du ein Teil von mir bist
Los pulmones llenos de humo, ventanas abiertasDie Lunge voller Rauch, Fenster auf
Mejor, te dejo irBesser, ich lass dich gehen
No importa a dónde vayaEgal, wohin ich fahr
Cada parte de esta ciudad todavía duele, ajaJeder Teil dieser Stadt tut noch weh, aha
Sostenía tu mano en el asiento del copilotoIch hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz
Siempre en movimiento cuando la ciudad duermeImmer unterwegs, wenn die Stadt schläft
Sin rumbo, dando vueltas por la nocheOhne Ziel paar Runden durch die Nacht drehen
A menudo paso por tu zona con la esperanza de verteFahr oft durch deine Gegend in der Hoffnung, ich seh dich
En aquel entonces, compartimos un helado en el McDriveDamals das Eis geteilt mit dir vom McDrive
Pensábamos que duraría para siempre, como las noches en el SpätiWir ham gedacht, dass hält ewig, wie die Nächte am Späti
Ahora bebo la última Capri-Sonne soloJetzt trinke ich die letzte Capri-Sonne allein
Demasiado dulce sin tiViel zu süß ohne dich
Y en la radio suena nuestra canción de nuevoUnd im Radio läuft wieder unser Lied
Se siente por tres minutos como si aún estuviéramos juntosFühlt sich für drei Minuten an, als wenns uns gibt
Intento alcanzar a la izquierda, pero esta vez no siento nadaGreife kurz nach Links, doch fühle diesmal nichts
Sostenía tu mano en el asiento del copilotoIch hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz
Sigo sintiendo que eres parte de míMerke immer noch, dass du ein Teil von mir bist
Los pulmones llenos de humo, ventanas abiertasDie Lunge voller Rauch, Fenster auf
Mejor, te dejo irBesser ich lass dich gehen
No importa a dónde vayaEgal, wohin ich fahr
Cada parte de esta ciudad todavía duele, ajaJeder Teil dieser Stadt tut noch weh, aha
Sostenía tu mano en el asiento del copilotoIch hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz
Estamos demasiado lejos ahora, me gustaría dar la vueltaSind grad viel zu weit entfernt, würd gern umdrehen
El coche sigue siendo el mismo, pero te echo de menosDer Wagen noch derselbe, aber du fehlst
Doy otra vuelta, luego ya no doleráDreh noch eine Runde, dann tut's nicht mehr weh
¿Ves la torre de radio que veo ahora?Siehst du auch den Funkturm, den ich grade seh?
Mira, las estrellas brillan, deja el cocheSchau, die Sterne funkeln, lass den Wagen stehen
Nuestros nombres con un cuchillo en los árboles en mil avenidasUnsre Namen mit Messer in Bäumen in tausend Alleen
Y en la radio suena nuestra canción de nuevoUnd im Radio läuft wieder unser Lied
Se siente por tres minutos como si aún estuviéramos juntosFühlt sich für drei Minuten an, als wenns uns gibt
Intento alcanzar a la izquierda, pero nuevamente no siento nadaGreife kurz nach Links, doch fühle wieder nichts
Sostenía tu mano en el asiento del copilotoIch hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz
Sigo sintiendo que eres parte de míMerke immer noch, dass du ein Teil von mir bist
Los pulmones llenos de humo, ventanas abiertasDie Lunge voller Rauch, Fenster auf
Mejor, te dejo irBesser, ich lass dich gehen
No importa a dónde vayaEgal, wohin ich fahr
Cada parte de esta ciudad todavía duele, ajaJeder Teil dieser Stadt tut noch weh, aha
Sostenía tu mano en el asiento del copilotoIch hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz
(Sostenía tu mano en el asiento del copiloto)(Ich hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz)
(Sostenía tu mano en el asiento del copiloto)(Ich hielt deine Hand auf dem Beifahrersitz)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elif Demirezer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: