Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31

Bomberjacke

Elif Demirezer

Letra

Chaqueta bomber

Bomberjacke

Creo que un espíritu estuvo por aquí ayer de nuevoIch glaube, dass ein Geist gestern wieder in der Gegend war
Las luces de la calle tiñen el asfalto de sepia otra vezStraßenlichter färben Asphalt wieder Sepia
Mi mente está vacía como cajas de pizza, bebo vino de Tetra PaksKopf ist leer wie Pizzaschachteln, trinke Wein aus Tetra Paks
Quizás estoy equivocado, pero creo que no fuimos un errorVielleicht lieg ich falsch, doch denk, dass wir kein Fehler waren
Mi rostro se refleja en un charcoMein Gesicht spiegelt sich in einer Pfütze
Sabor a gasolina y concreto, sin costaBenzingeschmack und Beton, keine Küste
El aire de Berlín huele un poco a extrañarBerliner Luft riecht ein bisschen nach vermissen
No me preguntes qué pasaría siFrag mich nicht, was wäre wenn
Porque también me gustaría saberWeil ich das auch gerne wüsste

Caminando solo por la ciudadIch lauf alleine durch die Stadt
En la (chaqueta bomber)In der (Bomberjacke)
Es noviembre, pero no hace fríoEs ist November, doch nicht kalt
En la (chaqueta bomber)In der (Bomberjacke)
Por dentro roja y por fuera negra, esta (chaqueta bomber)Von innen rot und außen schwarz, diese (Bomberjacke)
Es demasiado grande, pero encaja esta (chaqueta bomber)Sie ist zu groß, aber sie passt diese (Bomberjacke)
Caminando solo por la ciudadIch lauf alleine durch die Stadt
En la (chaqueta bomber)In der (Bomberjacke)
Es noviembre, pero no hace fríoEs ist November, doch nicht kalt
En la (chaqueta bomber)In der (Bomberjacke)
Cuando la llevo puesta estamos juntosWenn ich sie trag sind wir zusammen
Solo faltan 21 gramosFehlen nur 21 Gramm
Antes estaba tu manoFrüher war da deine Hand
En la (chaqueta bomber)In der (Bomberjacke)

El suelo tiembla cuando pasa el tranvíaDer Boden bebt, wenn die Straßenbahn rollt
Las palomas vuelan, estoy sin tiDie Tauben fliegen, ich bin ohne dich
Siento que una sombra me persigueHab das Gefühl, dass mich ein Schatten verfolgt
Miro a los callejones, me pregunto dónde estásSeh in die Gassen, frag mich wo du bist
Los chicos del barrio se sientan de nuevo en el bordilloKids vom Block sitzen wieder aufm Bordstein
Con 13 años y fumando como chimeneas13 Jahre alt und rauchen wie ein Schornstein
La ciudad que nunca duerme, todos bajo presiónDie Stadt die niemals schläft, jeder unter Leistungsdruck
El parche en el brazo está casi roto, al igual que mi cierreDas Patch am Arm ist fast kaputt, so wie mein Reißverschluss
Pienso en ti, cielo azul solo el bloque es grisIch denk an dich, Himmel blau nur der Block ist grau
Los Benzer suenan desde el Modus Mio en el maleteroBenzer brettern Modus Mio ausm Kofferraum
Las chicas turcas se ponen el pañuelo después de la fiestaTürkische Mädchen setzen nach der Party Kopftuch auf
El dolor solo se soporta si aún se cree en la esperanzaDen Schmerz erträgt man nur, wenn man noch an die Hoffnung glaubt

Caminando solo por la ciudadIch lauf alleine durch die Stadt
En la (chaqueta bomber)In der (Bomberjacke)
Es noviembre, pero no hace fríoEs ist November doch nicht kalt
En la (chaqueta bomber)In der (Bomberjacke)
Por dentro roja y por fuera negra, esta (chaqueta bomber)Von innen rot und außen schwarz, diese (Bomberjacke)
Es demasiado grande, pero encaja esta (chaqueta bomber)Sie ist zu groß, aber sie passt diese (Bomberjacke)
Caminando solo por la ciudadIch lauf alleine durch die Stadt
En la (chaqueta bomber)In der (Bomberjacke)
Es noviembre, pero no hace fríoEs ist November, doch nicht kalt
En la (chaqueta bomber)In der (Bomberjacke)
Cuando la llevo puesta estamos juntosWenn ich sie trag sind wir zusammen
Solo faltan 21 gramosFehlen nur 21 Gramm
Antes estaba tu manoFrüher war da deine Hand
En la (chaqueta bomber)In der (Bomberjacke)

El suelo tiembla cuando pasa el tranvíaDer Boden bebt, wenn die Straßenbahn rollt
Las palomas vuelan, estoy sin tiDie Tauben fliegen, ich bin ohne dich
Siento que una sombra me persigueHab das Gefühl, dass mich ein Schatten verfolgt
Miro a los callejones, me pregunto dónde estásSeh in die Gassen, frag mich wo du bist
El suelo tiembla cuando pasa el tranvíaDer Boden bebt, wenn die Straßenbahn rollt
Las palomas vuelan, estoy sin tiDie Tauben fliegen, ich bin ohne dich
Siento que una sombra me persigueHab das Gefühl, dass mich ein Schatten verfolgt
Miro a los callejones, me pregunto dónde estásSeh in die Gassen, frag mich wo du bist

Chaqueta bomberBomberjacke
Cuando la llevo puesta estamos juntosWenn ich sie trag sind wir zusammen
Solo faltan 21 gramosFehlen nur 21 Gramm
Antes estaba tu manoFrüher war da deine Hand
En la chaqueta bomberIn der Bomberjacke

Escrita por: Elif Demirezer / Farsad Zoroofchi / Kai Kotucz / Melvin Schmitz / Yannick Steffen. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elif Demirezer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección