Traducción generada automáticamente
Der Anzug
Elif Demirezer
El traje
Der Anzug
No me digas que no te das cuenta de todo esto
Sag mir nicht, dass du all das nicht merkst
Se ajusta demasiado a tu corazón
Sitzt der anzug zu fest um dein herz
No puedo soportar tu armadura
Ich komm‘ gegen deine rüstung nicht an
Soy grande contigo, me siento pequeño
Ich bin groß bei dir fühl‘ ich mich klein
Háblame desde arriba
Redest von oben herab auf mich ein
La corbata no puede sentarse tan apretada
So eng kann die krawatte nicht sitzen
Todavía hay aire para gritarme
Da ist noch luft um mich anzuschreien
Siempre he sido capaz de perdonarte
Ich konnte dir schon immer gut verzeihen
Tan pronto como mis moretones sanen
So schnell wie meine blauen flecken heilen
Pero tu palabra arde infinitamente
Doch deine wort brennen sich endlos ein
Gritas hasta que todo explote hasta que nada funciona
Du schreißt bis alles explodiert bis nichts mehr funktioniert
Lo que nos mantiene unidos, lo que nos mantiene unidos
Was uns zusammen hält, was uns zusammen hält
Grito hasta que todo explote, pero nadie que me escuche
Ich schrei bis alles explodiert, doch niemand der mich hört
Si es tan sordo antes que orgulloso, es tan sordo antes que orgulloso
Ist er so taub vor stolz, ist er so taub vor stolz
El traje
Der anzug
Dices que no cuando te digo quién soy
Du sagst nein, wenn ich erzähl wer ich bin
Me hace desaparecer en archivos sin preguntar
Lässt mich ungefragt in akten verschwinden
Archivado en tu cabeza bajo «e
Abgelegt in deinem kopf unter „e“
Me han dicho que puedes reírte
Dass du auch lachen kannst wird mir erzählt
En las fiestas entre extraños eres popular
Auf partys unter fremden bist du beliebt
Bueno, entonces debe ser un error
Nunja dann muss das wohl ein irrtum sein
Pensé que la sangre era más gruesa que el vino
Ich dachte blut sei dicker als wein
Siempre he sido capaz de perdonarte
Ich konnte dir schon immer gut verzeihen
Tan pronto como mis moretones sanen
So schnell wie meine blauen flecken heilen
No éramos así cuando éramos niños
Wir waren nicht so als wir noch kinder waren
Gritas hasta que todo explote hasta que nada funciona
Du schreißt bis alles explodiert bis nichts mehr funktioniert
Lo que nos mantiene unidos, lo que nos mantiene unidos
Was uns zusammen hält, was uns zusammen hält
Grito hasta que todo explote, pero nadie que me escuche
Ich schrei bis alles explodiert, doch niemand der mich hört
Si es tan sordo antes que orgulloso, es tan sordo antes que orgulloso
Ist er so taub vor stolz, ist er so taub vor stolz
Y sólo cuando todo el mundo mira me tomas en el brazo
Und erst wenn alle schauen nimmst auch du mich in den arm
Si se espera porque se espera
Wenn es erwartet wird, weil es erwartet wird
Se siente amargo
Es fühlt sich bitter an
Esta resistente al azúcar
Dieses zuckerfest
Gritas hasta que todo explote hasta que nada funciona
Du schreißt bis alles explodiert bis nichts mehr funktioniert
Lo que nos mantiene unidos
Was uns zusammen hält
Grito hasta que todo explote, pero nadie que me escuche
Ich schrei bis alles explodiert, doch niemand der mich hört
Si es tan sordo antes que orgulloso, es tan sordo antes que orgulloso
Ist er so taub vor stolz, ist er so taub vor stolz
Si eres tan sordo al orgullo, eres tan sordo al orgulloso
Bist du so taub vor stolz, bist du so taub vor stolz
El traje
Der anzug
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elif Demirezer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: