Traducción generada automáticamente
Du Hast Einen Platz
Elif Demirezer
Tienes un lugar
Du Hast Einen Platz
Construiste una casa en mi corazón
Du hast in meinem Herz ein Haus gebaut
Piedra por piedra construida con esfuerzo
Stein für Stein mit Mühe aufgebaut
Te perforó a través de madera y metal
Hast dich durch Holz und durch Metall gebohrt
Ahora hay una nueva casa en mi pueblo
Jetzt steht ein neues Haus in meinem Dorf
Han sembrado un árbol y algunas plantas
Hast ein Baum gesät und ein paar Pflanzen
Te he entendido bien con todos los vecinos
Hast dich mit allen Nachbarn gut verstanden
Entonces tenías que ver una nueva libertad
Dann musstest du 'ne neue Freiheit sehen
Y dijiste que tenías que ir más allá
Und meintest du musst weiter gehen
Tienes un lugar
Du hast einen Platz
Y siempre sigue siendo así
Und es bleibt immer immer so
Siempre se queda así
Das bleibt immer immer so
Incluso si ya no lo necesitas
Auch wenn du es nicht mehr brauchst
Mi casa, quédate tu casa
Mein Zuhaus, bleibt dein Zuhaus
Tienes un lugar
Du hast einen Platz
Y siempre sigue siendo así
Und es bleibt immer immer so
Siempre se queda así
Das bleibt immer immer so
Incluso si ya no lo necesitas
Auch wenn du es nicht mehr brauchst
Mi casa, quédate tu casa
Mein Zuhaus, bleibt dein Zuhaus
Tienes un lugar
Du hast einen Platz
Las hojas caen y preguntan dónde estás
Die Blätter fallen und fragen wo du bist
Un nuevo otoño dorado que te echa de menos
Ein neuer goldener Herbst, der dich vermisst
Cada día miro en tu jardín
Jeden Tag guck ich in deinen Garten
Un topo ha desenterrado todo
Ein Maulwurf hat alles umgegraben
Tal vez fui una pequeña parte de tu viaje
Vielleicht war ich ein kleiner Teil von deiner Reise
Un poco de casa y un poco de estancia
Ein bisschen Heimat und ein bisschen Bleibe
Ahora hay una casa vacía en mi corazón
Jetzt steht ein leeres Haus in meinem Herz
Y pregúntame cuando regreses
Und fragt mich wann du wiederkehrst
Tienes un lugar
Du hast einen Platz
Y siempre sigue siendo así
Und es bleibt immer immer so
Siempre se queda así
Das bleibt immer immer so
Incluso si ya no lo necesitas
Auch wenn du es nicht mehr brauchst
Mi casa, quédate tu casa
Mein Zuhaus, bleibt dein Zuhaus
Tienes un lugar
Du hast einen Platz
Y siempre sigue siendo así
Und es bleibt immer immer so
Siempre se queda así
Das bleibt immer immer so
Incluso si ya no lo necesitas
Auch wenn du es nicht mehr brauchst
Mi casa, quédate tu casa
Mein Zuhaus, bleibt dein Zuhaus
Tienes un lugar
Du hast einen Platz
Tienes un lugar
Du hast einen Platz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elif Demirezer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: