Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 117

Du Tust Mir Nicht Gut

Elif Demirezer

Letra

No Me Haces Bien

Du Tust Mir Nicht Gut

Siempre que quiero irme, me dices: ¿Cómo puedes traicionarnos?Immer wenn ich geh'n will, sagst du mir: Wie kannst du uns verraten?
No finjas que es mi culpa, no olvides cómo eras los últimos añosTu' nicht so, als wär' es meine Schuld, vergiss nicht wie du warst, die letzten Jahre
Siempre que dices, por favor, cálmateImmer wenn du sagst, bitte, reiß dich mal zusamm'n
No hay respeto, debo irme de aquíIst da kein Respekt, muss hier weg
Hombre, me estás volviendo locoMann, du machst mich krank
Corazón negro, cabeza dañadaHerz ist schwarz, Kopf kaputt
No he podido dormir contigo desde hace semanasIch kann seit Wochen nicht mehr mit dir schlafen

Hombre, te das cuenta tú mismo, nada de esto tiene sentidoMann, du merkst doch selber, das macht alles kein'n Sinn
Estamos huyendo, pero no sabemos a dóndeWir laufen vor uns weg, aber wir wissen nicht wohin
Discutimos toda la noche, hasta que solo nos saltamos encimaWir streiten uns die ganze Nacht, bis man sich nur noch anspringt
Hombre, quiero gritarteMann, ich will dich anschrei'n

Juro que no me haces bienIch schwör', du tust mir nicht gut
Te amé hasta la sangre, realmente todos los díasHab' dich geliebt bis das Blut, wirklich jeden Tag
Te lamento como un tatuajeBereu' dich wie ein Tattoo
De mi amor surge la rabiaAus meiner Liebe wird Wut
Desearía que me dieras igualIch wünscht, du wärst mir egal
Dame medicina, dame nicotina, lo necesitoGib mir Medizin, gib mir Nikotin, ich brauch' das
Te rechazo como un traumaVerdräng' dich wie ein Trauma
Juro que no me haces bienIch schwör', du tust mir nicht gut
Te amé hasta la sangre, realmente todos los díasHab' dich geliebt bis das Blut, wirklich jeden Tag

Odio lo que hemos llegado a serIch hasse, was aus uns geworden ist
Y cómo hablas de mí delante de tus amigosUnd wie du mit mir sprichst vor deinen Freunden
No te importa si estoy tristeIst dir egal, ob ich traurig bin
Ya no sé qué significamos el uno para el otroIch weiß nicht mehr, was wir uns noch bedeuten

Hombre, te das cuenta tú mismo, nada de esto tiene sentidoMann, du merkst doch selber, das macht alles kein'n Sinn
Estamos huyendo, pero no sabemos a dóndeWir laufen vor uns weg, aber wir wissen nicht wohin
Discutimos toda la noche, hasta que solo nos saltamos encimaWir streiten uns die ganze Nacht, bis man sich nur noch anspringt
Hombre, quiero gritarteMann, ich will dich anschrei'n

Juro que no me haces bienIch schwör', du tust mir nicht gut
Te amé hasta la sangre, realmente todos los díasHab' dich geliebt bis das Blut, wirklich jeden Tag
Te lamento como un tatuajeBereu' dich wie ein Tattoo
De mi amor surge la rabiaAus meiner Liebe wird Wut
Desearía que me dieras igualIch wünscht, du wärst mir egal
Dame medicina, dame nicotina, lo necesitoGib mir Medizin, gib mir Nikotin, ich brauch' das
Te rechazo como un traumaVerdräng' dich wie ein Trauma
Juro que no me haces bienIch schwör', du tust mir nicht gut
Te amé hasta la sangre, realmente todos los díasHab' dich geliebt bis das Blut, wirklich jeden Tag

Y ahora quieres que me quedeUnd jetzt willst du, dass ich bleibe
Dime, ¿quieres que sufra?Sag mir, willst du, dass ich leide?
Prefiero estar completamente soloIch bin lieber ganz alleine
Y no importa lo que digas, ya no creo en los dos (Ambos)Und egal was du sagst, ich glaub nicht mehr an uns beide (Beide)

Juro que no me haces bienIch schwör', du tust mir nicht gut
Te amé hasta la sangre, realmente todos los díasHab' dich geliebt bis das Blut, wirklich jeden Tag
Te lamento como un tatuajeBereu' dich wie ein Tattoo
De mi amor surge la rabiaAus meiner Liebe wird Wut
Desearía que me dieras igualIch wünscht, du wärst mir egal
Dame medicina, dame nicotina, lo necesitoGib mir Medizin, gib mir Nikotin, ich brauch' das
Te rechazo como un traumaVerdräng' dich wie ein Trauma
Juro que no me haces bienIch schwör', du tust mir nicht gut
Te amé hasta la sangre, realmente todos los díasHab' dich geliebt bis das Blut, wirklich jeden Tag

Escrita por: Cecil Remmler / Elif Demirezer / Farsad Zoroofchi / Luca Montesinos / Marco Tscheschlok / Marek Pompetski / Paul Neumann. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elif Demirezer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección