Traducción generada automáticamente

Ein Letztes Mal
Elif Demirezer
Una Última Vez
Ein Letztes Mal
Camino por la noche y estoy soloIch laufe durch die Nacht und bin lonely
Tu número en mi teléfono, estás calienteDeine Nummer auf mei'm Phone, du bist horny
No sé lo que quiero, tú tampocoIch weiß nicht, was ich will, du auch nicht
Esto entre nosotros se vuelve peligroso − Luces azulesDas mit uns wird gefährlich − Blaulicht
Mientes, dame más de esoLüg mich an, gib mir mehr davon
Me da igual, porque mi corazón se fueMir egal, denn mein Herz ist gone
No eres amor, eres drogaDu bist keine Liebe, sondern Rauschgift
Todo lo que sé es que te necesitoAlles, was ich weiß, ja, ich brauch' dich
No tengo idea de lo que me hacesIch habe keine Ahnung, was du mit mir tust
Todo me parece como un déjà vuEs kommt mir alles vor wie in 'nem Déjà-vu
¿Quién me liberará alguna vez de tu maldición? (Maldición, maldición)Wer erlöst mich irgendwann von deinem Fluch? (Fluch, Fluch)
Una y otra vez me atraes hacia tiEs zieht mich immer wieder zu dir
No puedo resistirme másKann mich nicht mehr wehren
Esto entre nosotros va a escalarDass mit uns wird eskalier'n
Y un corazón moriráUnd ein Herz wird sterben
Ámame una última vezLieb mich ein letztes Mal
Solo una última vezNur noch ein letztes Mal
¿Hasta cuándo estarás despierto, nena?Wie lang bist du noch wach, Baby?
Con tu coche por la noche, nenaMit dei'm Wagen durch die Nacht, B-B-Baby
Cuatro y media en el estacionamientoVier Uhr dreißig auf'm Parkplatz
Y nos quedamos despiertos hasta el día siguienteUnd wir bleiben bis zum nächsten Tag wach
Ven, brillamos como la luz de la lunaKomm, wir scheinen wie das Mondlicht
Ambos sabemos que esto no es para siempreWissen beide, dass das nicht für immer ist
El amor solo es real cuando dueleLiebe ist nur echt, wenn sie wehtut
Nena, ¿vienes o te vas?Baby, kommst du mit oder gehst du?
No tengo idea de lo que me hacesIch habe keine Ahnung, was du mit mir tust
Todo me parece como un déjà vuEs kommt mir alles vor wie in 'nem Déjà-vu
¿Quién me liberará alguna vez de tu maldición? (Maldición, maldición)Wer erlöst mich irgendwann von deinem Fluch (Fluch, Fluch)
Una y otra vez me atraes hacia tiEs zieht mich immer wieder zu dir
No puedo resistirme másKann mich nicht mehr wehren
Esto entre nosotros va a escalarDass mit uns wird eskalier'n
Y un corazón moriráUnd ein Herz wird sterben
Ámame una última vezLieb mich ein letztes Mal
Solo una última vezNur noch ein letztes Mal
Ámame una última vez, una última vezLieb mich ein letztes, mich ein letztes Mal
Una última vez, una última vezMich ein letztes, mich ein letztes Mal
Una última, una última vezEin letztes, ein letztes Mal
Una última vez, una última vezMich ein letztes, ein letztes Mal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elif Demirezer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: