Traducción generada automáticamente
Schwarz, Weiß, Grau
Elif Demirezer
Negro, Blanco, Gris
Schwarz, Weiß, Grau
Uhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuh
Uhuhuhuhuhuh
Uhuhuhueh
Uhuhuhuh
Oooh
Uhuhuh
Uhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuh
Uhuhuhuhuhuh
Uhuhuhueh
Uhuhuhuh
Oooh
Uhuhuh
Sería tan fácil si no fuera un desastre
Es wär so leicht wenn ich kein Chaos wär
Cuando estoy en tierra, quiero el mar
Bin ich an Land, will ich das Meer
Ha estado de ida y vuelta durante siglos
Seit einer Ewigkeit geht's hin und her
Primero lo necesito, luego el otro más
Erst brauch ich ihn, dann den anderen mehr
Mis ojos nunca están hartos
Meine Augen sind nie satt
Siempre quiere lo que no tengo
Will immer das, was ich nicht hab
Cruz y cruz
Kreuz und quer
Estoy vacío
Ich bin leer
Mezclo todos los colores
Ich mische alle Farben bis
No queda color
Keine Farbe übrig ist
Nunca lo sé exactamente
Ich weiß nie wirklich genau
Sí, no, tal vez
Ja, nein, vielleicht
Negro, blanco, gris
Schwarz, weiß, grau
Nunca lo sé exactamente
Ich weiß nie wirklich genau
Sí, no, tal vez
Ja, nein, vielleicht
Negro, blanco, gris
Schwarz, weiß, grau
Hazme entrar, escogeme
Verlauf mich rein, entscheide dich für mich
Pero si te quiero, no lo sé
Doch ob ich dich will, das weiß ich nicht
Quema lichterloh, sube en humo
Brenne lichterloh, geh' auf in Rauch
Estarás ahí para mí, y luego te disuelves
Sei für mich da, dann lös dich auf
Porque mis ojos nunca están hartos
Denn meine Augen sind nie satt
Siempre quiere lo que no tengo
Will immer das, was ich nicht hab
Cruz y cruz
Kreuz und quer
Estoy vacío
Ich bin leer
Jugo el juego hasta que
Ich spiel das Spiel so lange bis
No queda nadie para jugar
Niemand mehr zum Spielen übrig ist
Nunca lo sé exactamente
Ich weiß nie wirklich genau
Sí, no, tal vez
Ja, nein, vielleicht
Negro, blanco, gris
Schwarz, weiß, grau
Nunca lo sé exactamente
Ich weiß nie wirklich genau
Sí, no, tal vez
Ja, nein, vielleicht
Negro, blanco, gris
Schwarz, weiß, grau
Uhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuh
Uhuhuhuhuhuh
Uhuhuhueh
Uhuhuhuh
Oooh
Uhuhuh
Uhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuh
Uhuhuhuhuhuh
Uhuhuhueh
Uhuhuhuh
Oooh
Uhuhuh
Tal vez nunca llegue allí
Vielleicht komme ich nie an
Si no puedo prescindir de
Wenn ich nicht verzichten kann
Si no puedo prescindir de
Wenn ich nicht verzichten kann
Supongo que he estado buscando toda la vida
Such' ich wohl ein Leben lang
Estoy buscando para toda la vida
Suche ich ein Leben lang
Después de lo que no puedes encontrar
Nach was, das man nicht finden kann
Uhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuh
Uhuhuhuhuhuh
Uhuhuhueh
Uhuhuhuh
Oooh
Uhuhuh
Uhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuh
Uhuhuhuhuhuh
Uhuhuhueh
Uhuhuhuh
Oooh
Uhuhuh
Oh, nunca sé exactamente
Oh, ich weiß nie wirklich genau
Sí, no, tal vez
Ja, nein, vielleicht
Negro, blanco, gris
Schwarz, weiß, grau
Nunca lo sé exactamente
Ich weiß nie wirklich genau
Sí, no, tal vez
Ja, nein, vielleicht
Negro, blanco, gris
Schwarz, weiß, grau
Nunca lo sé exactamente
Ich weiß nie wirklich genau
Sí, no, tal vez
Ja, nein, vielleicht
Negro, blanco, gris
Schwarz, weiß, grau
Nunca lo sé exactamente
Ich weiß nie wirklich genau
Sí, no, tal vez
Ja, nein, vielleicht
Negro, blanco, gris
Schwarz, weiß, grau
Negro, blanco, gris
Schwarz, weiß, grau
Negro, blanco, gris
Schwarz, weiß, grau
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elif Demirezer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: