Traducción generada automáticamente
Zu Ende (feat. Samra)
Elif Demirezer
Para terminar (hazaña. Samra)
Zu Ende (feat. Samra)
Por la noche todavía en el parque y luego el brazo en el brazo para ir a casa
Abends noch im Park und dann Arm in Arm nach Haus geh'n
Por favor, no me molestes y luego cuelga de nuevo
Nerv mich bitte nicht und dann einfach wieder auflegen
Juntos a Turquía, empacar por la noche y luego salir
Zusamm’n in die Türkei, nachts packen und dann losfahr'n
Si me jodes otra vez, duermo solo en el sofá
Du fuckst mich wieder ab, ich schlaf' alleine auf dem Sofa
Y discutimos hasta que la voz se rompe
Und wir streiten, bis die Stimme bricht
Te escucho, pero no te oigo
Ich hör’ dir zu, aber ich hör' dich nicht
¿Quieres saber si hay algo más?
Du willst wissen, ob da noch was ist
Pero no encuentro estas palabras
Doch diese Worte find' ich nicht
Maldita sea, ¿qué nos pasó?
Verdammt, was ist mit uns passiert?
¿De verdad hemos terminado?
Sind wir wirklich zu Ende?
Te quería tanto
Ich hab' dich so geliebt
Y ahora fumo cadena de nuevo
Und jetzt rauch' ich wieder Kette
Estoy arrastrando a alguien
Ich schleppe irgendjemand ab
Y me siento como la última cosa
Und ich fühl' mich wie das Letzte
Oh, hombre, ¿qué hicimos?
Oh Mann, was hab'n wir bloß gemacht?
¿De verdad hemos terminado?
Sind wir wirklich zu Ende?
Los dos en el coche, luchamos, corro
Wir beide im Wagen, wir streiten, ich rase
Quiero llevarme bien, pero tú quieres ganarme
Ich will mich vertragen, doch du willst mich schlagen
Tu padre quiere dividirnos porque estamos en guerra
Dein Vater will uns trenn'n, weil wir Krieg haben
No tengo mucho, pero ambos vamos a la tienda Louis V
Ich hab’ nicht viel, trotzdem geh’n wir beide in den Louis-V-Laden
Cariño, es como el karma, odio a todos los que estaban cerca de ti
Baby, es ist wie Karma, hass' jeden, der dir nah war
Y ahora estoy en la nieve como un esquiador
Und jetzt bin ich auf Schnee wie ein Skifahrer
Te dejaré esperar, y me preguntarás si estaré aquí hoy
Ich lass’ dich warten und du fragst, ob ich noch heute komme
He estado bajo control policial durante un par de horas
Ich steck' seit ein paar Stunden in der Polizeikontrolle
Lleno de drogas, demasiadas drogas
Voll auf Drogen, zu viele Rauschmittel
No puedo subir, no tengo llaves de la casa
Kann nicht nach oben, hab' keine Hausschlüssel
Te veo detrás de mí en la imagen del espejo
Ich seh' dich hinter mir im Spiegelbild
Y quieres matarme como en una película de amor
Und du willst mich killen wie im Liebesfilm
Estás llorando, lo siento
Du weinst, es tut mir leid
Sí, sé que estoy demasiado borracho otra vez
Ja, ich weiß, ich bin wieder zu betrunken
Tengo frío, me estoy congelando
Mir ist kalt, ich frier’ ein
Solo, pero te estoy esperando aquí abajo
Ganz allein, doch ich wart' auf dich hier unten
Maldita sea, ¿qué nos pasó?
Verdammt, was ist mit uns passiert?
¿De verdad hemos terminado?
Sind wir wirklich zu Ende?
Te quería tanto
Ich hab' dich so geliebt
Y ahora fumo cadena de nuevo
Und jetzt rauch' ich wieder Kette
Estoy arrastrando a alguien
Ich schleppe irgendjemand ab
Y me siento como la última cosa
Und ich fühl' mich wie das Letzte
Oh, hombre, ¿qué hicimos?
Oh Mann, was hab'n wir bloß gemacht?
¿De verdad hemos terminado?
Sind wir wirklich zu Ende?
Y discutimos hasta que la voz se rompe
Und wir streiten, bis die Stimme bricht
Te escucho, pero no te oigo
Ich hör' dir zu, aber ich hör' dich nicht
¿Quieres saber si hay algo más?
Du willst wissen, ob da noch was ist
Pero no encuentro estas palabras
Doch diese Worte find' ich nicht
Maldita sea, ¿qué nos pasó?
Verdammt, was ist mit uns passiert?
¿De verdad hemos terminado?
Sind wir wirklich zu Ende?
Te quería tanto
Ich hab' dich so geliebt
Y ahora fumo cadena de nuevo
Und jetzt rauch' ich wieder Kette
Estoy arrastrando a alguien
Ich schleppe irgendjemand ab
Y me siento como la última cosa
Und ich fühl' mich wie das Letzte
Oh, hombre, ¿qué hicimos?
Oh Mann, was hab'n wir bloß gemacht?
¿De verdad hemos terminado?
Sind wir wirklich zu Ende?
¿De verdad hemos terminado?
Sind wir wirklich zu Ende?
¿De verdad hemos terminado?
Sind wir wirklich zu Ende?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elif Demirezer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: