Traducción generada automáticamente
Forks In The Road
Eligh
Bifurcaciones en el Camino
Forks In The Road
Llegué a una bifurcación en el camino y hice lo que me dijisteI came to a fork in the road and i did what you told
Llegué a la bifurcación en el camino que me predijisteCame to the fork in the road you foretold to me
Cuando tomé una decisión, sentí que estabas conmigoWhen i made a decision i felt like you were there with me
Reconozco las fallas en mi carácter, sin importar lo vergonzosas que seanI admit to the faults in character no matter how embarassing
Y la forma mediocre en que podía ocuparme de las cosasAnd the mediocre way i could take care of things
En un par de meses seré un hombre en el esquema numéricoIn a couple of months ill be a man in the number scheme
21 bajo la mesa de blackjack escondiendo cosas21 under the blackjack table hiding things
Recuerdo cómo hacías cantar a esa guitarraI remember the way you made that guitar sing
No tienes idea, nunca expreso lo que significa para míYou have no idea, i never express what it means to me
Atribuyo mi amor por las artes a tu amor por míI attribute my love for the arts to your love for me
Criando abiertamente a un niño en una familia con alegríaOpenly raising a child in la family with glee
Una pareja terrible, nunca tan espantosa, no tan extremaA terrible twosome, never that gruesome not that extreme
Aprendimos a crecer y prosperar como familia, equipoWe learned to grow and prosper as a family, team.
El toque en las yemas de los dedos en las cuerdas puede crear una sinfoníaTouch to the fingertips to the strings can bring about a symphony
En medio del caos, sacude tus pérdidas y sé tu propio jefeIn the middle of chaos, brush off your loss and be your own boss
Define tu mente y di probabilidades sobre el ritmo sin pausas, nunca te desvíes hacia esoDefine your mind and say odds over the beat not chalantly pause, never digress to that stuff ?
Mamá me dijo que nunca fuera perezosoMom told me to never be sluggish
Desacelera, mantén tus pies en movimientoSlow down keep your feet movin
Derecha izquierdaRight left
Saber cuándo la luz se colaba por la ventana y brillaba en mi rostroKnow when ? the light crept through the window cover would be shining on my face
Me recordaba el calor de un día soleadoReminded me of the warmth of the sunshining day
Libero mi energía en hojas de cortezaI release my energy on sheets of bark
Enfoco mi atención en las calles y después del anochecer porque es entretenidoPark my focus on the streets and after dark cuz it's amusing
Es confuso y es una lucha y es un poeta que te lo hace saberIt's confusing and it's a struggle and it's a poet who lets you know it
Sin la facilidad, quién saca las malas hierbas sin un martilloWithout the ease who pops the weeds without a hammer
Hecho de acero para revelar que soy realMade of steel to reveal im real
En mi realidad veo en verde, ¿me entiendes?In my reality i see in green ya feel me?
A veces azul, ¿sabes cómo va?Sometimes teal dyou know the deal?
Llegué a la bifurcación en el caminoCame to the fork in the road
Y hice lo que me dijisteAnd i did what you told
Quiero decirteI wanna tell you
Quiero mostrarte lo que hiciste por míI wanna show you what you did for me
Y todas las peleas insignificantes que alguna vez rompieron una promesa de amarmeAnd all the fickle fights that ever broke a promise of you loving me
Quiero estar contigoI wanna be with you
Quiero morir junto a tu comodidad y tu energíaI wanna die beside your comfort and your energy
Porque no puedo vivir sin tu presencia en esta vidaCuz i cant live without your presence in this life
Seré una entidad con más seguridad de otro lugarI be en entity with more insurance of another place
Para que tú y yo pasemos a otro espacio de concienciaFor me and you to pass on to another conscience space
Y nunca perdamos nuestro lugarAnd never lose our place
Como hijo de madre veo a otroAs mother's son i see another one
Veo otro rostro que vive en míI see another face that lives in me
Donde cada día hasta que termine el sigloWhere everyday until the century ends,
Seré un amigo alienígenaIll be an alien friend
No puedo fingir másI cant pretend any longer
No puedo encajar en disfraces por más tiempoI cant fit any costumes any longer
Todas las caras no encajarán más allá de lo que no puedo lanzar, así queAll faces wont fit further than i cant throw em so
Poemas y clips de aquí y alláPoems and clips from here and there
Representan quién soy y cómo predigo hacia dónde voyStand for who i am and how i foretell where im goin
Y dónde terminaréAnd where will i end up
Al diabloFuck it
Gandalf es la identidadGandalf is the identity
Eligh es su asistenteEligh is his assistant
Intentamos dentro de nuestro... formularWe try within our ? to formulate
Diccionarios subterráneosUnderground dictionaries
Documentos para mostrar cuánto tiempo ha pasado desdeDocuments to show how long it's been since
Que nuestra generación movió nuestra cultura más rápido por la escalera que nosotrosOur generation moved our culture faster up the ladder than us
Todos comprando artículosEveryone purchasing items
Hechos en casaSelf made in the house
Para darse cuenta de que este atuendo es todo acerca deTo realived? this outfit is all about
Sin duda para el mundo cuando la gente se dé cuenta de lo realNo doubt for the world when people realize whats real
Ese podría ser el día en que los cielos se tornen rojosThat might be the day when the skies turn red
Pero más vale tarde que nuncaBut better late than never
Sellado con el rasgueo de una guitarraSealed with the lick of a guitar
Y un tambor de fuego vino a encenderteAnd a spitfire drum came to get you lit
Más alto que PlutónHigher than pluto
Con sentidos que conocesWith senses you know
Llegué a una bifurcación en el caminoI came to a fork in the road
Y hice lo que me dijisteAnd i did what you told
Llegué a una bifurcación en el caminoCame to a fork in the road
Quiero decirteI wanna tell you
Quiero mostrarte lo que hiciste por míI wanna show you what you did for me
Y todas las peleas insignificantes que nunca rompieron una promesa de amarmeAnd all the fickle fights that never broke a promise of you loving me
Quiero estar contigoI wanna be with you
Quiero morir junto a tu comodidad y tu energíaI wanna die beside your comfort and your energy
Porque no puedo vivir sin tu presencia en esta vidaCuz i cant live without your presence in this life
Seré una entidad con más seguridad de otro lugarI be en entity with more insurance of another place
Para que tú y yo pasemos a otro espacio de concienciaFor me and you to pass on to another conscience space
Y nunca perdamos nuestro lugarAnd never lose our place
Como hijo de madre veo a otroAs mother's son i see another one
Veo otro rostro que vive en míI see another face that lives in me
Donde cada día hasta que termine el sigloWhere everyday until the century ends,
Seré tu amigo alienígenaIll be your alien friend
Amigo, enemigo, noFriend, foe, no
Llegué a una bifurcación en el caminoI came to a fork in the road
Y hice lo que me dijisteAnd i did what you told
Llegué a una bifurcación en el caminoCame to a fork in the road
Llegué a una bifurcación en el caminoI came to a fork in the road
Y hice lo que me dijisteAnd i did what you told
Llegué a una bifurcación en el caminoCame to a fork in the road



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eligh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: