Traducción generada automáticamente

24/7, 365
elijah woods
24/7, 365
24/7, 365
Ça fait trois ans et six mois entiersIt's been three years and six whole months
Depuis que j'ai vu ton visage cette nuit-làSince I saw your face that night
Il m'a fallu cinq secondes pour tomber amoureuxIt took five seconds to fall in love
Et deux de plus pour te rendre à moiAnd two more to make you mine
Maintenant il est quatre heures du matin, le soleil s'est couché etNow it's four in the morning, Sun's set and
Sept minutes avec toi et c'est le paradisSeven minutes with you and it's heaven
Il n'y a pas une heure qui passeAin't an hour that rolls by
Je t'aime 24/7, 365I love you 24/7, 365
Je te donnerai mon nom, si tu le veuxGive you my name, if you wanted to
La clé de mon cœur si tu la veux aussiKey to my heart if you want it too
Et j'espère et je prie que tu restes iciAnd I hope and pray that you'll stay right here
Jusqu'à ce qu'on soit vieux et gris dans nos dernières annéesTill we're old and gray in our last few years
Je suis à genoux, j'ai juste besoin d'un ouiI'm on a knee I just need a yes
Quelques enfants et une clôture blancheA couple kids and a picket fence
Partager les souvenirs comme un livre ouvertShare the memories like an open book
Chaque page que je lis, ça me captive encoreEvery page I read it still got me hooked
Et je suis bien à passer ma vie entière sur tout ce que tu aimesAnd I'm fine spending my whole life on everything you like
Est-ce que c'est évident que tout ça est juste ?Is it obvious that all of this is right?
Parce que ça fait trois ans et six mois entiers'Cause it's been three years and six whole months
Depuis que j'ai vu ton visage cette nuit-làSince I saw your face that night
Il m'a fallu cinq secondes pour tomber amoureuxIt took five seconds to fall in love
Et deux de plus pour te rendre à moiAnd two more to make you mine
Maintenant il est quatre heures du matin, le soleil s'est couché etNow it's four in the morning, Sun's set and
Sept minutes avec toi et c'est le paradisSeven minutes with you and it's heaven
Il n'y a pas une heure qui passeAin't an hour that rolls by
Je t'aime 24/7, 365I love you 24/7, 365
Je partagerai la dernière bouchée de chaque repasI'll share the last bite of every meal
Je sécherai tes larmes quand tu es dans tes émotionsI'll wipe your tears when you're in your feels
Et je te tiendrai près de moi pendant un orageAnd I'll hold you close through a thunderstorm
Quand il fait froid la nuit, sache que je te garderai au chaudWhen it's cold at night know I'll keep you warm
Parce que je suis bien à passer ma vie entière sur tout ce que tu aimes'Cause I'm fine spending my whole life on everything you like
Est-ce que c'est évident que tout ça est juste ?Is it obvious that all of this is right?
Parce que ça fait trois ans et six mois entiers'Cause it's been three years and six whole months
Depuis que j'ai vu ton visage cette nuit-làSince I saw your face that night
Il m'a fallu cinq secondes pour tomber amoureuxIt took five seconds to fall in love
Et deux de plus pour te rendre à moiAnd two more to make you mine
Maintenant il est quatre heures du matin, le soleil s'est couché etNow it's four in the morning, Sun's set and
Sept minutes avec toi et c'est le paradisSeven minutes with you and it's heaven
Il n'y a pas une heure qui passeAin't an hour that rolls by
Je t'aime 24/7, 365I love you 24/7, 365
Je t'aime 24/7, 365I love you 24/7, 365
Maintenant il est quatre heures du matin, le soleil s'est couché etNow it's four in the morning, Sun's set and
Sept minutes avec toi et c'est le paradisSeven minutes with you and it's heaven
Il n'y a pas une heure qui passeAin't an hour that rolls by
Je t'aime 24/7, 365I love you 24/7, 365



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de elijah woods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: