Traducción generada automáticamente

Matthew
elijah woods
Mateo
Matthew
Zapatillas de skater y Levis desgastadosSkater shoes and faded Levis
Una mezcla de tus lados B favoritosA mixtape of your favorite b-sides
Esa polaroid de nosotros todavía vive junto a mi camaThat polaroid of us still lives beside my bed
Sé que no puedo evitarlo, pero lo intento lo mejor que puedoI know I can't avoid it but I try my best
Quería ser como tú en el 2005I wanted to be you back in '05
Pero se vuelve difícil cuando eres tan pequeño y estás perdidoBut it gets hard when you're so little and you're lost
Y te quedas recogiendo los pedazosAnd you're left picking up the pieces
De un mundo que se detuvo un pocoOf a world that kind of stopped
¿Por qué demonios te fuiste tan rápido?So why the hell did you leave so fast?
Porque las estrellas fugaces nunca están destinadas a chocar'Cause shooting stars are never meant to crash
¿Estabas sufriendo y yo simplemente no podía verlo?Were you in pain and I just couldn't see?
Pensé que todo tendría sentido cuando tuviera 23 añosThought it'd all make sense when I was 23
Que estarías ahí cuando más te necesitaraThat you'd be therе when I need you most
A pesar de un millón de millas, ¿seguiríamos cerca?Despite a million milеs, would we still be close?
¿Te enamorarías, la harías tu esposa?Would you fall in love, make her your wife?
¿Tendrías un hijo?Would you have a kid?
¿Tendrían tus ojos?Would they have your eyes?
Supongo que nunca lo sabremosI guess we'll never know
Supongo que nunca lo sabremosI guess we'll never know
El tiempo pasó y malditamente lo dejéThe time it passed and I fucking let it
Porque todavía duele cuando no lo olvido'Cause it still hurts when I don't forget it
Los números en mi pecho los puse con mi sangre en tintaThe numbers on my chest I put my blood in ink
Cuando hablo sobre lo mejor, desearía que no dolieraWhen I talk about the best I wish it didn't sting
La parte más difícil es simplemente aceptarThe hardest part is just accepting
Que esta mierda es difícilThat this shits hard
Porque estoy bien y luego no lo estoy'Cause I'm good and then I'm not
Buscando razones en los pedazos de ti que todavía conservoLooking for reasons in the pieces of the you that I've still got
¿Por qué demonios te fuiste tan rápido?So why the hell did you leave so fast?
Porque las estrellas fugaces nunca están destinadas a chocar'Cause shooting stars are never meant to crash
¿Estabas sufriendo y yo simplemente no podía verlo?Were you in pain and I just couldn't see?
Pensé que todo tendría sentido cuando tuviera 23 añosThought it'd all make sense when I was 23
Que estarías ahí cuando más te necesitaraThat you'd be there when I need you most
A pesar de un millón de millas, ¿seguiríamos cerca?Despite a million miles, would we still be close?
¿Te enamorarías, la harías tu esposa?Would you fall in love, make her your wife?
¿Tendrías un hijo?Would you have a kid?
¿Tendrían tus ojos?Would they have your eyes?
Supongo que nunca lo sabremosI guess we'll never know
Supongo que nunca lo sabremosI guess we'll never know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de elijah woods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: