Traducción generada automáticamente
Summer 2014
Elijay L.E.J
Verano 2014
Summer 2014
Mi cara sobre el agua
My face above the water
Mis pies no pueden tocar el suelo
My feet can't touch the ground,
Toque el suelo, y se siente como
Touch the ground, and it feels like
Puedo ver las arenas en el horizonte
I can see the sands on the horizon
Cada vez que no estás cerca
Everytime you are not around
Me estoy alejando lentamente
I'm slowly drifting away
A la deriva
Drifting away
Ola tras ola, ola tras ola
Wave after wave, wave after wave
Estoy lentamente a la deriva
I'm slowly drifting
A la deriva (Où t'es, papa, où t'es?)
Drifting away (Où t'es, papa, où t'es?)
Y se siente como si me estuviera ahogando (Où t'es, papa, où t'es?)
And it feels like i'm drowning (Où t'es, papa, où t'es?)
Tirando contra el arroyo (Où t'es, papa, où t'es?)
Pulling against the stream (Où t'es, papa, où t'es?)
Tirando contra el... (Où t'es, où t'es, où papa, où t'es?)
Pulling against the… (Où t'es, où t'es, où papa, où t'es?)
Où t'es, papa, où t'es?
Où t'es, papa, où t'es?
Où t'es, papa, où t'es?
Où t'es, papa, où t'es?
Où t'es, où t'es, où papa, où t'es?
Où t'es, où t'es, où papa, où t'es?
Où t'es, papa, où t'es?
Où t'es, papa, où t'es?
Où t'es, papa, où t'es?
Où t'es, papa, où t'es?
Où t'es, où t'es, où papa, où t'es?
Où t'es, où t'es, où papa, où t'es?
Où t'es
Où t'es
Chica ven a mí
Girl come on to me
Où t'es
Où t'es
Chica ven a mí
Girl come on to me
Où t'es
Où t'es
Chica ven a mí
Girl come on to me
Où t'es, où t'es
Où t'es, où t'es...
Ven aquí y actua para mí
Come over here and perform for me
Vino como una gitana
She wine like a gypsy
De izquierda a derecha ella un swing deh
From left to right she a swing deh
Hombre un intento conseguir que obtener arrollar weh
Man a try get it get fling weh
Pero no sientes el vibra wey ellos un traer sí
But you nah feel the vibe wey them a bring yea
Te necesito aquí donde me deh
Need you over right here where me deh
Pero usted inna usted es dueño de un mundo nah pre mí
But you inna you own a world nah pre me
Ella no se da cuenta de que soy el DJ
She not realize I am the DJ
Así que tomo el micrófono y luego digo
So me take up the mic and then say
Ven, chica
Come now girl
Ven, chica
Come now girl
Mamadou fait sortir le chien
Mamadou fait sortir le chien
Mamadou fait la vaisselle
Mamadou fait la vaisselle
Mamadou fait le marche
Mamadou fait le marche
J'ai pas mes papiers
J'ai pas mes papiers
Ah, sí
Ohhh
La vie c'est molo molo
La vie c'est molo molo
Ah, sí
Ohhh
En t'invite à la magie
On t'invite à la magie
Y'a pas de raccourci
Y'a pas de raccourci
Oublie tes soucis
Oublie tes soucis
Viens faire la folie
Viens faire la folie
En t'invite à la magie
On t'invite à la magie
Y'a pas de raccourci
Y'a pas de raccourci
Oublie tes soucis
Oublie tes soucis
Viens faire la folie
Viens faire la folie
Siente la magia en el aire
Feel the magic in the air
Allez, Allez, Allez
Allez, allez, allez
Levez les mains en l'air
Levez les mains en l'air
Allez, Allez, Allez
Allez, allez, allez
Ámalo abajo, abajo
Love him down, down
Le disparé a mi bebé con una explosión
I shot my baby with a bang
Allez, Allez, Allez
Allez, allez, allez
Levez les mains en l'air
Levez les mains en l'air
Allez, Allez, Allez
Allez, allez, allez
Ámalo abajo, abajo
Love him down, down
Le disparé a mi bebé con un bang, bang
I shot my baby with a bang, bang
Disparó a mi bebé con una explosión
Shot my baby with a bang
Ámalo abajo, abajo
Love him down, down
Le disparé a mi bebé con una explosión (mentiroso)
I shot my baby with a bang (liar)
Explosión
Bang
Disparó a mi bebé con una explosión (fuego)
Shot my baby with a bang (fire)
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang…
Por la noche que está ardiendo
To the night time she's burning
Me pregunto hacia dónde estaba girando
Wonder which way she was turning
Y aún conozco el dolor
And I still know the pain
(Où est ton papa?)
(Où est ton papa?)
Me trajo en vivo un día
She brought me live one day
Mentiroso, mentiroso
Liar, liar
¡Está en llamas!
She's on fire!
(Dis-moi où est ton papa)
(Dis-moi où est ton papa)
Ella está esperando allí
She's waiting there
A la vuelta de la esquina
Around the corner
(Ta fête)
(Ta fête)
Sólo un poco de ayuda
Just a little aid
(Tout le monde)
(Tout le monde)
¡Y ella va a saltar sobre ti!
And she'll jump on ya!
(Ta fête)
(Ta fête)
Tu aimerais faire ta fête
Tu aimerais faire ta fête
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Le juge voudrait te faire ta fête
Le juge voudrait te faire ta fête
Tout le monde te fera aussi ta fête
Tout le monde te fera aussi ta fête
Suéltame
Let go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elijay L.E.J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: