Traducción generada automáticamente
Goodbye To Yesterday (feat. Stig Rästa)
Elina Born
Adiós al ayer (feat. Stig Rästa)
Goodbye To Yesterday (feat. Stig Rästa)
Me desperté a las 6AMI woke up at 6AM
Mis ojos estaban cerrados pero mi mente estaba despiertaMy eyes were closed but my mind was awake
Fingí que respiraba a un ritmo de sueño profundoPretended I was breathing in a deep sleep pace
Me vestí tan silenciosamenteGot dressed so quietly
Me quedé helado por el tintineo de mis llaves en la puertaI was frozen by the jingle of my keys at the door
Al salir, sonreí al perroAs I got outside, I smiled to the dog
No quería despertarteI didn't wanna wake you up
Mi amor nunca iba a ser suficienteMy love was never gonna be enough
Así que tomé mis cosas y me fui de tu camino ahora, chicaSo I took my things and got out of your way now girl
¿Por qué no me despertaste?Why didn't you wake me up?
Estoy bastante seguro de que te habría dicho que te detuvierasI'm pretty sure I would have told you to stop
Intentemos de nuevo y digamos adiósLets try again and say goodbye
Adiós al ayerGoodbye to yesterday
¿Por qué pensarías así?Why would you think like that?
Sí, peleamos mucho pero al finalYeah we fight a lot but in the end
Tú y yo éramos el complemento perfectoYou and I we're a perfect match
No lo querría de otra maneraI wouldn't want it any other way
Pero ahora te has ido y estoy completamente soloBut now your gone and I'm all alone
Acostado aquí desnudo y mirando el teléfonoLying here naked and staring at the phone
No quería despertarteI didn't wanna wake you up
Mi amor nunca iba a ser suficienteMy love was never gonna be enough
Así que tomé mis cosas y me fui de tu camino ahora, chicaSo I took my things and got out of your way now girl
¿Por qué no me despertaste?Why didn't you wake me up?
Estoy bastante seguro de que te habría dicho que te detuvierasI'm pretty sure I would have told you to stop
Intentemos de nuevo y digamos adiósLets try again and say goodbye
Adiós al ayerGoodbye to yesterday
No quería despertarteI didn't wanna wake you up
Mi amor nunca iba a ser suficienteMy love was never gonna be enough
Así que tomé mis cosas y me fui de tu camino ahora, chicaSo I took my things and got out of your way now girl
¿Por qué no me despertaste?Why didn't you wake me up?
Estoy bastante seguro de que te habría dicho que te detuvierasI'm pretty sure I would have told you to stop
Intentemos de nuevo y digamos adiósLets try again and say goodbye
Adiós al ayerGoodbye to yesterday
Adiós al ayerGoodbye to yesterday
Oh, adiós al ayerOh, goodbye to yesterday



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elina Born y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: