Traducción generada automáticamente
Mirage
Elina
Espejismo
Mirage
La luz golpea tus ojos
Light hits your eyes
Mis ojos favoritos
My favourite eyes
Es mi parte favorita de la noche
It's my favourite part of the night
Porque no cambias
'Cause you don't change
Y yo soy el mismo
And I'm the same
El mismo viejo caso sin esperanza y bien
Same old hopeless case and well
Deberías saber que aún me excita
You should know you still turn me on
Con hombros cubiertos de pecas
With freckled-covered shoulders
Solía despertarme en
I used to wake upon on
Derramaría mi sangre para desenvolver esto
I would shed my blood to unfuck this up
Para salir de las sombras
To move out of the shadows
Pero me quedo aquí
But I just stay put
Verás, soy un poco inestable
You see I'm a bit unstable
Veinte bebidas por noche para
Twenty drinks a night to
Ocultar que no soporto no tenerte
Hide that I can't stand not having you
Me encuentro como sin corazón
I come across as heartless
Aunque mi corazón se rompa
Even though my heart breaks
Cada vez que estás cerca
Every time you're close
¿No crees que ooooh?
Don't you think that ooooh
Es tan obvio que te quiero
It's so obvious that I want you
Voy a chocarme con las mismas vistas escénicas de siempre
I go crash into the same old scenic views
Y justo cuando estoy a punto de decir la verdad
And just as I'm about to say the truth
Te pierdo por otra persona
I lose you to somebody else
Oye, es un desperdicio
Hey, it's such a waste
Un juego sin sentido
A pointless game
Gritos y fuego
Shouts and fire
Daños y dolor
Damage and pain
Debería alejarme
I should steer clear
Pero no puedo irme
But I can't leave
Si no te vas conmigo estaré
If you don't leave with me I'll be
En esta cabina emborracharse y quebrarse
In this booth getting drunk and broke
Fingiendo que no te noto a través del humo desvanecido
Pretending I don't notice you through the faded smoke
No puedo evitar ver cómo se mueven los dedos
I can't keep from watching your fingers move
Como ondas en el interior de su ropa
Like ripples on the inside of her clothes
Esta noche es tan larga
This night's so long
Verás, soy un poco inestable
You see I'm a bit unstable
Veinte bebidas por noche para
Twenty drinks a night to
Ocultar que no soporto no tenerte
Hide that I can't stand not having you
Me encuentro como sin corazón
I come across as heartless
Aunque mi corazón se rompa
Even though my heart breaks
Cada vez que estás cerca
Every time you're close
¿No crees que ooooh?
Don't you think that ooooh
No tengo nada más que perder
Well fuck it I got nothing else to lose
Pero justo cuando estoy a punto de decir la verdad
But just as I'm about to say the truth
Te pierdo por otra persona otra vez
I lose you to somebody else again
Te pierdo por otra persona otra vez
I lose you to somebody else again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: