Traducción generada automáticamente

Me Acuerdo
Elio
Ich erinnere mich
Me Acuerdo
Hier bin ich, denn ich habe versprochenEs aquí mi presencia, pues he prometido
Dass ich kommen würde, auch wenn ich traurig binQue vendría a verla aunque estuviera afligido
Du hast den Weg der Trennung gewähltTomaste el camino de la separación
Und du weißt nicht, wie sehr das mein Herz trifftY tu no sabes como eso afecta a mi corazón
Mein Gott, hilf mir und lass niemals zuDios mío ayúdame y nunca permitas
Dass meine Seele zerbricht bei diesem BesuchQue mi alma se destroce con esta visita
Meine Frau hört mir nicht zu, während sie schon liegtMi mujer no me escucha estando ya acostada
Sie sieht mich nicht an, umarmt mich nicht, sagt mir nichtsNo me mira, no me abraza, no me dice nada
Die Schuld trage ich, weil ich meine Versprechen nicht hieltCulpa tengo yo, por no cumplir con mis promesas
Und dir viele Tage voller Traurigkeit beschert habeHaciéndote pasar muchos días de tristeza
Weil ich nicht merkte, dass ich mich schlecht verhieltPorque no me di cruenta que yo actuaba muy mal
Und jetzt hindert mich das Gewissen am SingenY ahora el remordimiento me impide cantar
Mann, wo auch immer ich steheHombre al fin donde quiera que me paro
Verfolgt mich die Einsamkeit, wenn ich mich entspanneLa singua me persigue cuando de forma me relajo
Und so weiter und so fort könnte ich verlierenY así y sucesivamente pude perder
Die Leute reden unaufhörlich, ohne auch nur zu wissenLa gente habla sin parar, sin tan siquiera saber
Aber es ist zu spät, du hast deine Entscheidung getroffenPero ya es tarde, ya escogiste tu decisión
Du hast mich verlassen und damit deine Mission erfülltMe abandonaste y así cumpliste con tu misión
Aber ich kämpfe weiter, auch wenn ich allein binPero yo lucho para aunque solo pueda seguir
Und ich weiß sehr gut, dass es unmöglich ist, aber ich werde weitermachenY se muy bien que es imposible pero voy a seguir
Meine Gefühle neigen sich heute zu deinem LebenMis sentimientos hoy se inclinan a tu vida
Morgen suche ich einen Weg hinausMañana buscare un camino a la salida
Denn das hält mich in einem Teufelskreis gefangenPues esto me encierra en un circulo vicioso
Der mich von dem trennt, was so schön hätte sein könnenQue me aparta de lo que pudo ser tan hermoso
Ich erinnere mich, als du dich mir hingegeben hast, (dir, dir)Me acuerdo cuando te entregaste a mi, (a ti, a ti)
Ich erinnere mich, wie ich mich an dich klammerte, (du an mich)Me acuerdo como me aferraba yo a ti, (tu a mi)
Ich erinnere mich, wie wir beide von einer Nacht der Leidenschaft träumten, (welche Leidenschaft)Me acuerdo con los dos soñando con una noche de pasión, (que pasión)
Du hörst mir nicht zu, siehst mich nicht an, und es quält mein HerzNo me escuchas, no me miras, y remuerde mi corazón
Ich merke, du bist sehr blass, du bist nicht mehr die gleicheTe noto muy palida, no eres la misma
Dir fehlt das Lächeln, das deinen Charme zeichnetTe falta la sonrisa que dibuja tu carisma
Ich merke, du bist sehr kalt, deine Lippen trockenTe noto muy fría, tus labios resecos
Du siehst nutzlos aus, und ohne dir zu nahe zu treten, aberInutil te ves y sin faltarte el respeto pero
Das spielt keine Rolle, ich liebe dich, wie du bistEso no importa te amo como eres
Und ich werde niemals das Gleiche für andere Frauen empfindenY nunca sentire lo mismo por otras mujeres
Gott hat mich erschaffen, um dich zu liebenDios me creo para quererte a ti
Und ich verfluche den Moment, als ich dich verlorY yo maldigo el momento en que te perdí
Und unser Verlust ist, ohne Zweifel, ewigY nuestra perdida es, indudablemente eterna
Ich wünschte, ich könnte ein modernes Licht erfindenQuisiera inventarme una luz moderna
Das den Weg zum Glück erhelltQue alumbrara el camino de la felicidad
Denn ehrlich gesagt, akzeptiere ich die Realität nichtPorque sinceramente no acepto la realidad
Ein Mensch kann dieses Gewicht nicht ertragenUn ser humano no es capaz de aguantar este peso
Ich leide, und ich erinnere mich und weine übertriebenYo sufro, y me remuerdo y lloro en exeso
Wenn du denkst, ich übertreibe, dann tue ich es für dichSi queres que exagero, pues lo hago por ti
Denn ich zeige, was du für mich bedeutestPorque demuestro lo que tu significas para mi
Ich erinnere mich, als du dich mir hingegeben hast, (dir, dir)Me acuerdo cuando te entregaste a mi, (a ti, a ti)
Ich erinnere mich, wie ich mich an dich klammerte, (du an mich)Me acuerdo como me aferraba yo a ti, (tu a mi)
Ich erinnere mich, wie wir beide von einer Nacht der Leidenschaft träumten, (welche Leidenschaft)Me acuerdo con los dos soñando con una noche de pasión, (ke pasión)
Du hörst mir nicht zu, siehst mich nicht an, und es quält mein HerzNo me escuchas, no me miras, y remuerde mi corazón
Ich erinnere mich an die Brise, die uns streichelteMe acuerdo de la brisa que nos acariciaba
Denn der Wind schätzte unsere BeziehungPues el viento a nuestra relación apreciaba
Deine Brust neben meiner erzeugte WärmeTu pecho junto al mío el calor provocaba
Und so gaben sich unsere Seelen hinY así por el estilo nuestras almas se entregaban
Ich erinnere mich an die Nacht, als du mich kennengelernt hastMe acuerdo de la noche en que me conociste
All die angenehmen Streicheleinheiten, die du mir gegeben hastTodas las caricias agradables que me hiciste
Ich erinnere mich an all die Dinge, die du gesagt hastMe acuerdo de todas las cosas que dijiste
Und mir heimlich sagtest, dass die Liebe wirklich existiertDiciéndome en secreto que el amor si existe
Aber mit der Zeit änderte sich das SkriptPero con el tiempo el libreto cambio
Denn die Bosheit, wie immer, mischte sich einPues la malicia como siempre pasa, se involucro
Und ich, ein Mensch wie die anderenY yo un ser humano, como los demás
Habe den Schwachpunkt des Mannes, Frauen, erkanntHe pensado el punto débil, del hombre, mujeres
Damals dachte ich nicht gut nachYa en ese tiempo no pensaba muy bien
Aber die Leidenschaft schien übertrieben ein Geisel zu seinPero la pasión por exeso parecía un rehén
Du ersticktest in deinen Tränen und deinem LeidTe ahogabas en tus lágrimas y en tu sufrimiento
Und ich wusste nicht, was mit meinen Gefühlen geschahY yo no se que pasaba con mis sentimientos
Dann hörte ich alle sagenLuego escuche a todo el mundo decir
Dass du wegen mir dein Leben ruinieren würdestQue por mi la vida, te ibas a destruir
Ich glaubte nicht an dein Wort und ignorierte dich wie einen HundYo no creía en tu palabra y te ignore como un perro
Und schau dich jetzt an, morgen ist deine BeerdigungY mirate ahora, mañana es tu entierro
In dieser Kiste, ohne dich bewegen zu könnenMetida en esa caja sin poderte mover
Weinen alle um dich und beschuldigen mich, ohne zu verstehenTodos te lloran y me culpan sin poder compreender
Dass es ein Fehler war, die Augen nicht weit genug offen zu habenQue fue un error, no tener los ojos bien abiertos
Liebe, vergib mir, auch wenn du gestorben bistAmor, perdóname, aunque hayas muerto
Ich erinnere mich, als du dich mir hingegeben hast, (oh, dir)Me acuerdo cuando te entregaste a mi, (hay a ti)
Ich erinnere mich, wie ich mich an dich klammerte, (du an mich)Me acuerdo como me aferraba yo a ti, (tu a mi)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: