Traducción generada automáticamente
Guardian Angel
Eliot Rivers
Ángel Guardián
Guardian Angel
Tu tiempo es un espejo, refleja quién eresYour time is a mirror, reflects who you are
Tu amor es un sueño, que nunca se desmoronaYour love is a dream, that never falls apart
Mi cuerpo es un templo, tu mente es un jardínMy body is a temple, your mind is a garden
Si el dolor no puede alcanzarte, hay fuerza en tu corazónIf pain can't reach you, there's strength in your heart
El ángel guardián, protege el corazónThe guardian angel, protects the heart
Ahuyenta los miedos, trae el inicio de la redenciónDrives away fears, brings redemption's start
La vida es un misterio, pero hay luz al finalLife is a mystery, but there's light at the end
No olvides al hombre, no me olvides, amigo míoDon't forget the man, don't forget me, my friend
Miro a mi alrededor, veo esperanza en el aireI look around, see hope in the air
Heridas que sanan, sospechas que desaparecenWounds that heal, suspicions that disappear
Aquí estoy, pensando en el amor que se sienteHere I am, thinking of the love that feels
Y al sentir, transforma, renueva lo que es realAnd by feeling, transforms, renews what’s real
El ángel guardián, protege el corazónThe guardian angel, protects the heart
Ahuyenta los miedos, trae el inicio de la redenciónDrives away fears, brings redemption's start
La vida es un misterio, pero hay luz al finalLife is a mystery, but there's light at the end
No olvides al hombre, no me olvides, amigo míoDon't forget the man, don't forget me, my friend
El alma que piensa, encuentra paz en su interiorThe soul that thinks, finds peace within
Desarma las sombras, la luz puede comenzarDisarms the shadows, light can begin
A sanar las heridas, a traer lo buenoTo heal the wounds, to bring the good
El amor es la clave, siempre entendidoLove is the key, always understood
Tu tiempo es un regalo, tu amor es verdaderoYour time is a gift, your love is true
Mi cuerpo es un refugio, tu mente una vistaMy body is a shelter, your mind a view
Si el dolor no puede alcanzarte, hay fuerza en tu corazónIf pain can't reach you, there's strength in your heart
No hay escuela para esto, pero podemos empezarThere's no school for this, but we can start
El ángel guardián, protege el corazónThe guardian angel, protects the heart
Ahuyenta los miedos, trae el inicio de la redenciónDrives away fears, brings redemption's start
La vida es un misterio, pero hay luz al finalLife is a mystery, but there's light at the end
No olvides al hombre, no me olvides, amigo míoDon't forget the man, don't forget me, my friend
Miro a mi alrededor, veo esperanza en el aireI look around, see hope in the air
Heridas que sanan, sospechas que desaparecenWounds that heal, suspicions that disappear
Aquí estoy, pensando en el amor que se sienteHere I am, thinking of the love that feels
Y al sentir, transforma, renueva lo que es realAnd by feeling, transforms, renews what’s real
El ángel guardián, protege el corazónThe guardian angel, protects the heart
Ahuyenta los miedos, trae el inicio de la redenciónDrives away fears, brings redemption's start
La vida es un misterio, pero hay luz al finalLife is a mystery, but there's light at the end
No olvides al hombre, no me olvides, amigo míoDon't forget the man, don't forget me, my friend
Miro a mi alrededor, veo esperanza en el aireI look around, see hope in the air
Heridas que sanan, sospechas que desaparecenWounds that heal, suspicions that disappear
Aquí estoy, pensando en el amor que se sienteHere I am, thinking of the love that feels
Y al sentir, transforma, renueva lo que es realAnd by feeling, transforms, renews what’s real



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eliot Rivers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: