Traducción generada automáticamente
In The Silence Of The Farewell
Eliot Rivers
En El Silencio De La Despedida
In The Silence Of The Farewell
En el silencio de la despedidaIn the silence of the farewell
Siento mi corazón latiendoI feel my heart beating
La emoción me envuelveEmotion envelops me
Antes de alejarmeBefore I walk away
Quiero saber si aún hay amorI want to know if there is still love
Si no te dueleIf it doesn't hurt you
Que me vaya, sin rencorThat I may leave, without resentment
Veo esperanza en el horizonteI see hope on the horizon
De un pasado olvidadoOf a forgotten past
Y en un instante, reconstruirAnd in an instant, rebuild
Todo lo que dejamos escaparEverything we let slip away
Quiero saber si aún me quieresI want to know if you still want me
Si no te dueleIf it doesn't hurt you
Para poder irme sin miedoSo I may leave without fear
La duda que hay en míThe doubt that is in me
Desaparecerá si escuchoWill disappear if I hear
Las palabras de un mejor tiempoThe words of a better time
Eres mi único amorYou are my only love
No puedo irme sin saberI can't leave without knowing
Si cuando regrese, te encontraréIf when I return, I'll find you
Prefiero la verdad desnudaI prefer the naked truth
Que llorar por un adiósThan crying for a goodbye
Quiero saber si aún me quieresI want to know if you still want me
Si no te dueleIf it doesn't hurt you
Que me vaya, sin dolorThat I may leave, without pain
La duda que hay en míThe doubt that is in me
Desaparecerá si escuchoWill disappear if I hear
Las palabras de un mejor tiempoThe words of a better time
Eres mi único amorYou are my only love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eliot Rivers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: